Appuie sur Échap pour fermer
Quel phénomène linguistique rend le film Gomorra (2008) si difficile à comprendre ?
Quel choix de sous-titrage consiste à transposer un dialecte dans un dialecte équivalent de la langue cible ?
Quel est le problème de la 'standardizzazione' comme stratégie de sous-titrage ?
Quel film de Visconti utilise le sicilien pur avec des acteurs non professionnels ?
Qu'est-ce que la 'compensazione' dans le sous-titrage dialectal ?
Aucune nouvelle notification.