Le gérondif (gerundio) — stando, parlando, facendo
Le gérondif en italien — Il gerundio
Le gerundio est une forme verbale invariable qui exprime une action secondaire en relation avec l'action principale. Il existe en deux temps : présent (gerundio presente) et passé (gerundio passato).
Formation du gerundio presente
| Groupe | Terminaison | Exemple | Français |
|---|---|---|---|
| -are | -ando | parlando | en parlant |
| -ere | -endo | leggendo | en lisant |
| -ire | -endo | dormendo | en dormant |
Gérondifs irréguliers importants
| Verbe | Gerundio | Français |
|---|---|---|
| essere | essendo | étant |
| fare | facendo | en faisant |
| dire | dicendo | en disant |
| bere | bevendo | en buvant |
| stare | stando | en restant / étant |
| tradurre | traducendo | en traduisant |
Usages du gerundio
- Simultanéité (en + participe présent) :
Camminando, ho incontrato Marco. (En marchant, j'ai rencontré Marco.)
Ascoltando musica, studio meglio. (En écoutant de la musique, j'étudie mieux.) - Cause :
Essendo stanco, sono andato a letto presto. (Étant fatigué, je suis allé me coucher tôt.)
Non sapendo cosa fare, ho chiamato Marco. (Ne sachant pas quoi faire, j'ai appelé Marco.) - Moyen :
Studiando ogni giorno, imparerai l'italiano. (En étudiant chaque jour, tu apprendras l'italien.) - Condition :
Parlando più lentamente, ti capirei meglio. (En parlant plus lentement, je te comprendrais mieux.)
La construction STARE + gerundio
La périphrase stare + gerundio exprime une action en cours au moment où l'on parle (équivalent du présent progressif) :
| Stare (présent) | Gerundio | Traduction |
|---|---|---|
| sto | mangiando | je suis en train de manger |
| stai | studiando | tu es en train d'étudier |
| sta | dormendo | il/elle est en train de dormir |
| stiamo | lavorando | nous sommes en train de travailler |
Le gerundio passato
Formé avec avendo/essendo + participio passato, il exprime une action antérieure à l'action principale :
Avendo finito i compiti, sono uscito a giocare. (Ayant fini mes devoirs, je suis sorti jouer.)
Essendo arrivato tardi, non ho trovato posto. (Étant arrivé tard, je n'ai pas trouvé de place.)
Maîtrisez le gérondif italien pour exprimer la simultanéité, la cause, le moyen et les actions en cours.