Goethe-Zertifikat C2 · Niveau C2

Leçon 12 : Literarische Lesung — Bachmann, Sprache und Widerstand

📌 Hören (Compréhension orale)
← Retour à l'espace de cours

Cours

Moderatorin: Willkommen bei „Lesarten“. Heute lesen wir Bachmann — was immer ein wenig so ist, als würde man in einer Sprache nach dem suchen, was sie verschweigt.

Amina Bah: Und zugleich nach dem, was sie retten könnte.

Moderatorin: Ich lese aus „Die gestundete Zeit“: „Es kommen härtere Tage. / Die auf Widerruf gestundete Zeit / wird sichtbar am Horizont …“

Amina: Schon diese ersten Verse kippen jede Bequemlichkeit. „Gestundet“ ist ja ein ökonomisches Wort, fast bürokratisch. Als wäre Zeit nur geliehen, provisorisch gewährt.

Moderatorin: Also keine lyrische Ewigkeit, sondern Frist.

Amina: Genau. Und darin liegt das Politische. Nach dem Nationalsozialismus kann Sprache nicht unschuldig weiterreden, als sei nichts gewesen.

Moderatorin: Bachmann sagte einmal, man müsse über die Sprache hinausgehen — paradox genug für eine Schriftstellerin.

Amina: Paradox, aber notwendig. Sie misstraut der beschädigten Sprache und arbeitet doch gerade in ihr, gegen sie, durch sie hindurch.

Moderatorin: Das erinnert an Celan.

Amina: Ja, allerdings anders temperiert. Bei Celan wird Sprache oft zur dunklen Verdichtung, bei Bachmann zur gefährdeten Klarheit. Beide schreiben nach der Katastrophe, aber nicht im selben Atem.

Moderatorin: Und die Wiener Gruppe?

Amina: Die experimentierte radikaler mit Sprachmaterial. Bachmann steht daneben und quer dazu: weniger Spiel, mehr existenzielle Sprengkraft.

Moderatorin: Was berührt Sie persönlich an diesem Text?

Amina: Dass Sprache hier nicht Heimat ist, sondern Prüfung. Als Franco-Guineerin kenne ich dieses Schwanken zwischen Idiomen: Man spricht und merkt doch, dass jedes Wort etwas auslässt.

Moderatorin: Das heißt, Sie lesen Bachmann auch translingual?

Amina: Unbedingt. Ihr Schreiben zeigt, dass man einer Sprache nur treu sein kann, indem man ihr nicht blind vertraut.

Moderatorin: Im gelesenen Ausschnitt fällt die wiederholte Vorankündigung auf, fast wie ein Menetekel.

Amina: Ja, eine prophetische Syntax. Die Verse schieben Zukunft ins Jetzt. Das Drohende ist grammatisch schon anwesend.

Moderatorin: Dann ist „Die gestundete Zeit“ nicht nur privat existenziell zu lesen?

Amina: Keineswegs. Das Gedicht trägt die politische Wetterlage in sich. Die Frist ist historisch — und vielleicht, leider, nie ganz abgelaufen.

Ressources pour cette leçon

Aucune ressource n'a encore été ajoutée pour cette leçon.

Exercices liés à cette leçon

Utilise ces questions comme entraînement libre. Pour une simulation notée, utilise le bouton « Simulation type examen » dans l'espace de cours.

1. Quelle conception du langage Bachmann défend-elle selon la discussion ?

  • A. La langue est un instrument transparent et politiquement neutre
  • B. La langue doit rester purement esthétique, sans dimension historique
  • C. La langue est un espace abîmé qu’il faut traverser de manière critique pour résister
  • D. La langue poétique doit renoncer à toute clarté

2. Comment Amina relie-t-elle l’œuvre de Bachmann à sa propre expérience interculturelle ?

  • A. Elle explique qu’elle refuse toute écriture multilingue
  • B. Elle dit reconnaître dans Bachmann le sentiment qu’aucune langue ne dit entièrement le réel
  • C. Elle compare Bachmann aux romans africains réalistes
  • D. Elle soutient que seule la langue maternelle permet une pensée authentique

3. Quelle référence à Paul Celan est faite et pourquoi ?

  • A. Il est cité comme poète comique du groupe de Vienne
  • B. Il est évoqué parce que, comme Bachmann, il écrit après la catastrophe historique, mais avec une densité langagière différente
  • C. Il est présenté comme adversaire politique de Bachmann
  • D. Il est mentionné uniquement pour son influence sur Goethe

4. Quel procédé stylistique de Bachmann la modératrice identifie-t-elle dans l’extrait lu ?

  • A. Une accumulation humoristique de proverbes
  • B. Une syntaxe prophétique qui fait entrer la menace future dans le présent
  • C. Un usage constant du dialecte autrichien
  • D. Une narration strictement réaliste et documentaire

5. Quelle est la signification implicite de la phrase « Die gestundete Zeit » dans le contexte politique ?

  • A. Elle désigne simplement le temps administratif des banques
  • B. Elle suggère une parenthèse historique fragile, accordée provisoirement avant le retour possible du danger
  • C. Elle fait référence au calendrier scolaire de l’après-guerre
  • D. Elle annonce une réconciliation politique déjà acquise