Goethe-Zertifikat A1 · Niveau A1

Schilder und kurze Texte — Lire des panneaux et textes courts

📌 Lesen (Compréhension écrite)
← Retour à l'espace de cours

Cours

Panneaux courants en Allemagne — Häufige Schilder

Panneau (Schild)Signification en françaisContexte d'utilisation
EingangEntréePortes, bâtiments
AusgangSortiePortes, bâtiments
NotausgangSortie de secoursUrgences, sécurité
GeöffnetOuvertMagasins, bureaux
GeschlossenFerméMagasins, bureaux
Bitte wartenVeuillez patienterSalles d'attente, guichets
Kein ZutrittAccès interditZones réservées
Bitte Ticket entwertenComposter votre ticketBus, tram, S-Bahn

Panneaux sanitaires et orientation

  • WC / Toiletten — Toilettes
  • Damen — Femmes (toilettes)
  • Herren — Hommes (toilettes)
  • Erdgeschoss (EG) — Rez-de-chaussée
  • Obergeschoss (OG) — Étage supérieur
  • Aufzug / Fahrstuhl — Ascenseur

Horaires d'ouverture — Öffnungszeiten (exemple)

Ausländerbehörde Berlin — Öffnungszeiten
Montag: 08:00 – 15:00 Uhr
Dienstag: 08:00 – 15:00 Uhr
Mittwoch: geschlossen
Donnerstag: 08:00 – 18:00 Uhr
Freitag: 08:00 – 12:00 Uhr
Samstag und Sonntag: geschlossen
Nur mit Termin — Seulement sur rendez-vous

Attention : panneaux importants pour le quotidien

  • Ne jamais entrer dans une zone « Kein Zutritt »
  • Dans les transports, toujours « Ticket entwerten » (composter) — sinon amende !
  • Vérifier les Öffnungszeiten avant de vous déplacer

Ressources pour cette leçon

Aucune ressource n'a encore été ajoutée pour cette leçon.

Exercices liés à cette leçon

Utilise ces questions comme entraînement libre. Pour une simulation notée, utilise le bouton « Simulation type examen » dans l'espace de cours.

1. Amina cherche la sortie de secours dans un bâtiment administratif. Quel panneau doit-elle suivre ?

  • A. Eingang
  • B. Kein Zutritt
  • C. Notausgang
  • D. Ausgang
💡 Correction : « Notausgang » = sortie de secours (Not = urgence/détresse + Ausgang = sortie). Ce panneau est obligatoire dans tous les bâtiments publics en Allemagne. « Ausgang » = sortie normale, « Eingang » = entrée, « Kein Zutritt » = accès interdit.

2. Ibrahima arrive à l'Ausländerbehörde un mercredi. D'après le panneau des horaires, que trouve-t-il ?

  • A. Le bureau est ouvert jusqu'à 18h.
  • B. Le bureau est fermé.
  • C. Le bureau ouvre à 10h.
  • D. Il faut un ticket pour entrer.
💡 Correction : D'après les Öffnungszeiten affichées, le mercredi (Mittwoch) est marqué « geschlossen » — fermé. C'est très important de vérifier les horaires avant de se déplacer. L'Ausländerbehörde est souvent fermée au milieu de la semaine pour permettre au personnel de traiter les dossiers.

3. Dans le bus, Moussa voit le panneau « Bitte Ticket entwerten ». Que doit-il faire ?

  • A. Acheter un ticket au conducteur
  • B. Montrer son ticket au conducteur
  • C. Composter (valider) son ticket
  • D. Descendre au prochain arrêt
💡 Correction : « Bitte Ticket entwerten » = Veuillez composter votre ticket. « entwerten » signifie littéralement « dévalider » = valider/composter. En Allemagne, dans de nombreuses villes, il faut composter son ticket dans une machine à bord du véhicule. Sans compostage, le ticket n'est pas valable et on risque une amende (Schwarzfahren).

4. Kofi cherche les toilettes pour femmes. Quel panneau doit-il indiquer à Fatou ?

  • A. Herren
  • B. Ausgang
  • C. Damen
  • D. Erdgeschoss
💡 Correction : « Damen » = Femmes (toilettes pour dames). « Herren » = Hommes. Ces termes viennent de « die Dame » (la dame) et « der Herr » (le monsieur/homme). On les retrouve aussi sur les formulaires : Herr (M.) / Frau (Mme) pour s'adresser aux gens.

5. Sur la porte d'un bureau, Aïssatou voit « Kein Zutritt ». Que signifie ce panneau ?

  • A. Veuillez frapper avant d'entrer.
  • B. Accès interdit.
  • C. Entrée libre.
  • D. Bureau fermé temporairement.
💡 Correction : « Kein Zutritt » = Accès interdit. « kein » = pas de / aucun, « Zutritt » = accès/entrée. Ce panneau signifie qu'il est strictement interdit d'entrer dans cette zone. On le trouve sur les portes réservées au personnel, les zones de sécurité ou les locaux techniques.