Goethe-Zertifikat A1 · Niveau A1
Familie und persönliche Daten — La famille et les données personnelles
📌 Wortschatz (Vocabulaire)Cours
La famille — Die Familie
| Allemand | Français |
|---|---|
| der Mann | le mari / l'homme |
| die Frau | la femme / l'épouse |
| der Vater | le père |
| die Mutter | la mère |
| der Sohn | le fils |
| die Tochter | la fille |
| der Bruder | le frère |
| die Schwester | la sœur |
| die Großeltern | les grands-parents |
| das Kind / die Kinder | l'enfant / les enfants |
Les données personnelles — Persönliche Daten (sur un formulaire)
| Allemand | Français |
|---|---|
| der Name / der Nachname | le nom de famille |
| der Vorname | le prénom |
| das Geburtsdatum | la date de naissance |
| der Geburtsort | le lieu de naissance |
| die Staatsangehörigkeit | la nationalité |
| die Adresse | l'adresse |
| die Telefonnummer | le numéro de téléphone |
Situation matrimoniale — Familienstand
- verheiratet — marié(e)
- ledig — célibataire
- geschieden — divorcé(e)
- verwitwet — veuf/veuve
Phrases utiles
- Ich bin verheiratet. — Je suis marié(e).
- Ich bin ledig. — Je suis célibataire.
- Ich habe zwei Kinder. — J'ai deux enfants.
- Mein Mann heißt Ibrahima. — Mon mari s'appelle Ibrahima.
- Meine Frau heißt Aïssatou. — Ma femme s'appelle Aïssatou.
Nationalités africaines
- Ich bin Senegalese (homme) / Senegalesierin (femme). — Je suis Sénégalais(e).
- Ich komme aus Kamerun. — Je viens du Cameroun.
- Ich bin Ghanaer (homme) / Ghanaerin (femme). — Je suis Ghanéen(ne).
Ressources pour cette leçon
Aucune ressource n'a encore été ajoutée pour cette leçon.
Exercices liés à cette leçon
Utilise ces questions comme entraînement libre. Pour une simulation notée, utilise le bouton « Simulation type examen » dans l'espace de cours.
1. Comment dit-on « épouse » (femme mariée) en allemand ?
💡 Correction : « die Frau » signifie à la fois « la femme » et « l'épouse » selon le contexte. Exemple : Meine Frau heißt Fatou — Mon épouse s'appelle Fatou. « die Mutter » = la mère, « die Tochter » = la fille, « die Schwester » = la sœur.
2. Sur un formulaire de visa, quel mot correspond à « date de naissance » ?
💡 Correction : « das Geburtsdatum » = la date de naissance. C'est un mot composé : Geburt (naissance) + Datum (date). À ne pas confondre avec « der Geburtsort » (lieu de naissance), « die Staatsangehörigkeit » (nationalité) ou « der Vorname » (prénom).
3. Comment traduit-on « Je suis marié(e) » en allemand ?
💡 Correction : « Ich bin verheiratet » signifie « Je suis marié(e) ». C'est une information demandée sur tous les formulaires administratifs sous la rubrique « Familienstand » (situation matrimoniale). « ledig » = célibataire, « geschieden » = divorcé(e), « verwitwet » = veuf/veuve.
4. Sur un formulaire allemand, que signifie le champ « Staatsangehörigkeit » ?
💡 Correction : « Staatsangehörigkeit » signifie « nationalité ». C'est un mot composé : Staat (État) + Angehörigkeit (appartenance). Exemple : Kofi écrit « ghanaisch » ou « Ghanaer » dans ce champ. Ce mot apparaît sur presque tous les formulaires officiels en Allemagne.
5. Comment dit-on « J'ai 3 enfants » en allemand ?
💡 Correction : « Ich habe drei Kinder » est la formulation correcte. « Kind » au singulier devient « Kinder » au pluriel. Le verbe est « haben » (avoir). « Ich bin » (je suis) est incorrect ici car on n'utilise pas être mais avoir. Exemple : Mamadou und Aïssatou haben drei Kinder — Mamadou et Aïssatou ont trois enfants.