Simulation d'examen · Niveau B2

Goethe-Zertifikat B2

📝 125 questions ⚡ Type examen officiel 🇩🇪 Goethe · telc · TestDaF
Questions 125
Répondues 0/125
Question 1 / 125

Transformez la proposition relative en groupe participial étendu : "der Antrag, der abgelehnt wurde"

A der abgelehnte Antrag
B der ablehnende Antrag
C der abzulehnende Antrag
D der Antrag, abgelehnt
Question 2 / 125

Identifiez le Partizip I dans la phrase : "Die zunehmende Zahl der Fachkräfte stellt Deutschland vor große Herausforderungen."

A die Zahl
B zunehmende
C stellt
D große
Question 3 / 125

Lequel de ces groupes participiaux étendus est grammaticalement correct en allemand soutenu ?

A Das von Behörde ausgestellte Dokument muss vorgelegt werden.
B Das von der Behörde ausgestellte Dokument muss vorgelegt werden.
C Das ausgestellte von der Behörde Dokument muss vorgelegt werden.
D Das Dokument ausgestellt von der Behörde muss vorgelegt werden.
Question 4 / 125

Que signifie la structure "Das von der Ausländerbehörde ausgestellte Dokument" ?

A Le document que l'Autorité des étrangers est en train d'émettre
B Le document qui doit être émis par l'Autorité des étrangers
C Le document émis / délivré par l'Autorité des étrangers
D Le document qui émet des informations pour l'Autorité des étrangers
Question 5 / 125

Transformez en groupe participial étendu : "die Regel, die seit 2023 gilt"

A die geltende Regel seit 2023
B die seit 2023 geltende Regel
C die seit 2023 gegoltene Regel
D die seit 2023 zu geltende Regel
Question 6 / 125

Quelle est la nominalisation correcte du verbe "entscheiden" en allemand soutenu ?

A das Entscheiden (infinitif substantivé uniquement)
B die Entscheidung
C die Entscheidheit
D der Entscheid
Question 7 / 125

"Die Genehmigung" est la nominalisation de quel verbe ?

A genießen
B nehmen
C genehmigen
D gewinnen
Question 8 / 125

Réécrivez avec une nominalisation en style soutenu : "Weil er den Antrag gestellt hat, konnte er eine Stelle antreten."

A Wegen des Antragsstellens konnte er eine Stelle antreten.
B Nach der Antragstellung konnte er eine Stelle antreten.
C Aufgrund dass er den Antrag gestellt hat, konnte er eine Stelle antreten.
D Durch das Antragstellen konnte er eine Stelle antreten.
Question 9 / 125

Pour exprimer "la liberté" en allemand, quel est le nom correct avec suffixe ?

A die Freiung
B das Freiheit
C die Freiheit
D die Freischaft
Question 10 / 125

Quel nom correspond à la nominalisation du verbe réfléchi "sich bewerben" (postuler) ?

A das Bewerben
B die Bewerbschaft
C die Bewerbung
D der Bewerb
Question 11 / 125

Quel est le registre du connecteur "wenngleich" en allemand ?

A Familier et oral — utilisé dans les conversations quotidiennes
B Standard et neutre — équivalent exact de "obwohl" dans tous les contextes
C Très formel et écrit — utilisé dans les textes soutenus, rapports, écrits officiels
D Régional — utilisé principalement en Autriche et en Suisse
Question 12 / 125

"Trotz" est une préposition qui exige quel cas grammatical ?

A L'accusatif
B Le nominatif
C Le datif
D Le génitif
Question 13 / 125

Entre "dennoch" et "trotzdem", lequel appartient au registre le plus soutenu ?

A "Trotzdem" est plus soutenu car il utilise le suffixe -dem (datif).
B "Dennoch" est plus soutenu — il est caractéristique du style écrit formel.
C Les deux sont identiques en registre et interchangeables dans tous les contextes.
D Ni l'un ni l'autre ne sont soutenus — les deux appartiennent au registre familier.
Question 14 / 125

Reliez ces deux phrases avec "wohingegen" : "Amina hat die Prüfung bestanden." + "Kofi muss sie wiederholen."

A Amina hat die Prüfung bestanden, trotzdem muss Kofi sie wiederholen.
B Amina hat die Prüfung bestanden, wohingegen Kofi sie wiederholen muss.
C Amina hat die Prüfung bestanden, obwohl Kofi sie wiederholen muss.
D Amina hat die Prüfung bestanden, dennoch Kofi muss sie wiederholen.
Question 15 / 125

La préposition "im Gegensatz zu" (contrairement à) se construit avec quel cas ?

A L'accusatif
B Le génitif
C Le datif
D Le nominatif
Question 16 / 125

Quelle est la forme du Konjunktiv I de "sein" à la 3e personne du singulier (er/sie/es) ?

A wäre
B ist
C sei
D seiete
Question 17 / 125

Rapportez cette phrase au discours indirect avec le Konjunktiv I : "Ich habe keine Zeit." (rapporté avec "er")

A Er sagte, er hat keine Zeit.
B Er sagte, er hätte keine Zeit.
C Er sagte, er habe keine Zeit.
D Er sagte, dass er keine Zeit haben wird.
Question 18 / 125

Pourquoi utilise-t-on le Konjunktiv II ou "würde" au lieu du Konjunktiv I dans certains cas ? Exemple : "ich arbeite" au discours indirect.

A Parce que le KI n'existe pas pour les verbes réguliers comme "arbeiten".
B Parce que la forme KI de "ich arbeite" est identique à l'indicatif, ce qui crée une ambiguïté — on utilise alors KII ou "würde" pour signaler clairement le discours indirect.
C Parce que le KII est toujours plus correct que le KI dans le discours indirect.
D Parce que "arbeiten" est un verbe irrégulier qui ne peut pas former le KI.
Question 19 / 125

Complétez avec le Konjunktiv I correct : "Der Sprecher erklärte, das Projekt ___ erfolgreich abgeschlossen worden."

A war
B sei
C wäre
D ist
Question 20 / 125

Dans quel type de registre et de textes utilise-t-on principalement le Konjunktiv I ?

A Dans la langue orale quotidienne et les conversations informelles entre amis.
B Dans les textes littéraires du XIXe siècle uniquement — il est obsolète aujourd'hui.
C Dans la presse écrite, les rapports officiels, les procès-verbaux et les textes académiques pour rapporter des propos au discours indirect.
D Uniquement dans les textes religieux et les prières en allemand.
Question 21 / 125

Transformez avec une préposition en style soutenu : "Weil er keine Arbeit hat, bekommt er staatliche Unterstützung."

A Ohne Arbeit bekommt er staatliche Unterstützung.
B Wegen seiner Arbeitslosigkeit bekommt er staatliche Unterstützung.
C Obwohl er keine Arbeit hat, bekommt er staatliche Unterstützung.
D Bei seiner Arbeit bekommt er staatliche Unterstützung.
Question 22 / 125

Quelle préposition est l'équivalent nominal de la subordonnée de concession "obwohl" ?

A wegen + Génitif
B trotz + Génitif
C bei + Datif
D nach + Datif
Question 23 / 125

"Nach seiner Ankunft in Berlin suchte Mamadou eine Wohnung." — Quel subordonnant temporel cette construction prépositionnel remplace-t-elle ?

A bevor (avant que)
B während (pendant que)
C seit (depuis que)
D nachdem (après que)
Question 24 / 125

"Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unser Büro." — Quel subordonnant correspond à la préposition "bei" dans cette phrase ?

A nachdem
B weil
C wenn
D obwohl
Question 25 / 125

Transformez en style nominal formel avec une préposition : "Bevor Amina das Formular einreichte, prüfte sie alle Angaben sorgfältig."

A Wegen der Einreichung des Formulars prüfte Amina alle Angaben sorgfältig.
B Nach der Einreichung des Formulars prüfte Amina alle Angaben sorgfältig.
C Vor der Einreichung des Formulars prüfte Amina alle Angaben sorgfältig.
D Trotz der Einreichung des Formulars prüfte Amina alle Angaben sorgfältig.
Question 26 / 125

Que signifie l'expression "Widerspruch einlegen" dans le contexte administratif allemand ?

A Accepter formellement une décision administrative et la signer.
B Introduire un recours officiel contre une décision administrative.
C Déposer une plainte pénale auprès de la police.
D Demander une copie certifiée d'un document officiel.
Question 27 / 125

Qu'est-ce qu'une "Vollmacht" en droit allemand ?

A Un certificat de résidence délivré par la municipalité (Einwohnermeldeamt).
B Une décision administrative définitive et exécutoire.
C Une procuration autorisant une personne à agir au nom d'une autre.
D Un procès-verbal rédigé lors d'une réunion officielle.
Question 28 / 125

Dans la phrase "Die Frist beträgt 4 Wochen" — que signifie "Frist" ?

A La pénalité financière en cas de non-respect d'une règle
B Le délai légal à respecter pour effectuer une action
C Le formulaire à remplir pour une demande administrative
D La liste des documents requis pour un dossier
Question 29 / 125

Que signifie le verbe "anfechten" dans le contexte juridique et administratif ?

A Accepter et signer une décision administrative.
B Demander une prolongation du délai de réponse.
C Contester formellement une décision, un contrat ou un acte juridique.
D Remettre en main propre un document officiel.
Question 30 / 125

Qu'est-ce qu'une "eidesstattliche Erklärung" en droit allemand ?

A Un acte de naissance traduit et certifié conforme par un consul.
B Une déclaration écrite solennelle engageant la responsabilité pénale du signataire, équivalente à un serment.
C Un certificat médical délivré par un médecin agréé par le tribunal.
D Un procès-verbal de police rédigé suite à un incident.
Question 31 / 125

Que signifie "Fachkräftemangel" dans le contexte économique allemand ?

A Le surplus de travailleurs non qualifiés sur le marché de l'emploi
B La pénurie de travailleurs qualifiés dans les secteurs professionnels
C Le manque de formation professionnelle dans les universités allemandes
D Le chômage élevé chez les diplômés universitaires
Question 32 / 125

Quelle est la différence principale entre "Umschulung" et "Weiterbildung" ?

A "Weiterbildung" s'adresse aux chômeurs, "Umschulung" aux salariés en poste.
B "Umschulung" est une reconversion vers un nouveau métier, "Weiterbildung" est une formation continue dans le même domaine.
C "Umschulung" est financée par l'État, "Weiterbildung" est toujours payante.
D "Weiterbildung" dure plus longtemps que "Umschulung" dans tous les cas.
Question 33 / 125

Qu'est-ce qu'un "Tarifvertrag" en droit du travail allemand ?

A Un contrat de travail individuel entre un employé et son employeur.
B Une convention collective négociée entre un syndicat et un employeur ou une fédération d'employeurs.
C Un tarif officiel fixant les honoraires des professions libérales.
D Un accord entre l'État et les grandes entreprises sur le montant du salaire minimum.
Question 34 / 125

"BIP" est l'abréviation de quel terme économique allemand ?

A Bundesinvestitionsprogramm (programme fédéral d'investissement)
B Bruttoinlandsprodukt (produit intérieur brut)
C Berufsintegrationsplan (plan d'intégration professionnelle)
D Betriebliches Innovationspotenzial (potentiel d'innovation de l'entreprise)
Question 35 / 125

Que signifie "Insolvenz" dans le contexte des entreprises ?

A La fusion entre deux entreprises pour former un nouveau groupe
B La restructuration interne d'une entreprise suite à une perte de marché
C L'état d'une entreprise qui ne peut plus rembourser ses dettes — la faillite
D La décision d'une entreprise de quitter le marché allemand
Question 36 / 125

Qu'est-ce que le "Numerus Clausus" (NC) dans le système universitaire allemand ?

A Le nombre maximum d'étudiants étrangers admis par université chaque année.
B La note minimale au baccalauréat (Abitur) requise pour accéder à des filières à accès restreint.
C L'examen d'entrée obligatoire pour toutes les universités allemandes.
D Le nombre de crédits (ECTS) nécessaires pour obtenir un Bachelor.
Question 37 / 125

Que signifie l'acronyme "DAAD" ?

A Deutsches Amt für Ausländer und Diplome
B Deutsche Agentur für Akademische Dokumente
C Deutscher Akademischer Austauschdienst
D Deutsches Anerkennungszentrum für Ausbildungen und Diplome
Question 38 / 125

Que signifie "Nostrifikation" dans le contexte des diplômes étrangers en Allemagne ?

A La traduction officielle d'un diplôme étranger en langue allemande.
B La reconnaissance totale d'un diplôme étranger comme strictement équivalent à un diplôme allemand.
C L'obligation de repasser un examen national pour valider un diplôme étranger.
D La procédure de légalisation d'un diplôme auprès du consulat allemand.
Question 39 / 125

Qu'est-ce qu'une "Dissertation" dans le système universitaire allemand ?

A Un exposé oral de 20 minutes présenté lors d'un séminaire universitaire.
B Le mémoire de fin d'études (Abschlussarbeit) du cycle Bachelor.
C La thèse de doctorat rédigée pour l'obtention du titre de Doktor.
D Un essai académique de 5 à 10 pages sur un sujet imposé par le professeur.
Question 40 / 125

Que signifie "Stipendium" et dans quel contexte ce terme est-il utilisé ?

A Le salaire mensuel versé à un chercheur titulaire dans une université publique.
B Une bourse d'études ou de recherche accordée à un étudiant ou chercheur méritant.
C Les frais d'inscription universitaires (Studiengebühren) dans les universités privées.
D Un prêt étudiant remboursable accordé par la banque KfW.
Question 41 / 125

Que signifie le "Föderalismus" dans le contexte politique allemand ?

A Un système de gouvernement où tout le pouvoir est concentré à Berlin au niveau fédéral.
B Un système politique dans lequel les 16 Länder disposent de compétences propres et d'une autonomie dans de nombreux domaines.
C L'union politique entre l'Allemagne et ses voisins européens.
D Le principe selon lequel tous les citoyens ont les mêmes droits devant la loi.
Question 42 / 125

Que facilite principalement le "Fachkräfteeinwanderungsgesetz" ?

A L'accès au droit d'asile pour les personnes fuyant des conflits armés.
B La naturalisation accélérée des étrangers vivant en Allemagne depuis plus de 5 ans.
C L'immigration et l'installation en Allemagne de travailleurs qualifiés en provenance de pays hors UE.
D Le regroupement familial des citoyens allemands vivant à l'étranger.
Question 43 / 125

La "Residenzpflicht" concerne quelle catégorie de personnes en Allemagne ?

A Tous les citoyens allemands, obligés de s'enregistrer auprès de la commune de résidence.
B Les demandeurs d'asile et certains étrangers, contraints de résider dans une zone géographique déterminée.
C Les étudiants étrangers, tenus de vivre dans les résidences universitaires officielles.
D Les travailleurs frontaliers qui doivent justifier d'une résidence fixe en Allemagne.
Question 44 / 125

Que signifie "Chancengleichheit" dans le discours social et politique allemand ?

A La garantie que tous les citoyens ont le même salaire pour le même travail.
B Le principe selon lequel chaque personne, quelle que soit son origine, doit avoir les mêmes opportunités d'accès à l'éducation, au travail et à la vie sociale.
C L'égalité numérique entre hommes et femmes dans les postes de direction.
D Le droit à une chance unique de séjour régulier accordée aux immigrés en situation irrégulière.
Question 45 / 125

Que signifie "Abschiebung" dans le droit des étrangers allemand ?

A La procédure de naturalisation accélérée pour les étrangers bien intégrés.
B Le transfert volontaire d'un demandeur d'asile vers un autre pays européen.
C Le renvoi forcé d'un étranger dans son pays d'origine ou un pays tiers, ordonné par les autorités.
D L'interdiction temporaire faite à un étranger de travailler sur le territoire allemand.
Question 46 / 125

Entre "erkundigen" et "fragen" — lequel appartient au registre le plus soutenu ?

A "Fragen" est plus soutenu car c'est un verbe plus précis et technique.
B "Erkundigen" (sich erkundigen) est plus soutenu — il s'utilise dans les contextes formels et professionnels.
C Les deux appartiennent exactement au même registre et sont interchangeables dans tous les contextes.
D "Erkundigen" est familier car il utilise le réfléchi "sich".
Question 47 / 125

Quel est l'équivalent familier / courant de "Seinen Wohnsitz in Berlin haben" ?

A In Berlin ansässig sein
B In Berlin wohnen
C Seinen Aufenthalt in Berlin nehmen
D In Berlin domiziliert sein
Question 48 / 125

Quel registre de langue faut-il utiliser dans une lettre adressée à l'Ausländerbehörde ?

A Familier — pour paraître sympathique et accessible à l'agent.
B Neutre — un style simple et direct est suffisant pour les administrations.
C Formel à officiel — avec des formules de politesse appropriées, un vocabulaire administratif précis et une structure claire.
D Académique — avec des constructions complexes et un vocabulaire très technique.
Question 49 / 125

"Aushändigen" est le synonyme soutenu et formel de quel verbe courant ?

A geben (donner, remettre)
B nehmen (prendre)
C schicken (envoyer par courrier)
D lesen (lire)
Question 50 / 125

Comment exprimer "J'habite à Frankfurt" dans un courrier officiel adressé à une administration allemande ?

A "Ich wohne in Frankfurt."
B "Ich lebe in Frankfurt seit ein paar Jahren."
C "Ich bin in Frankfurt ansässig." ou "Ich habe meinen Wohnsitz in Frankfurt."
D "Frankfurt ist meine Stadt, ich bin hier."
Question 51 / 125

Quelle est la position principale du politicien Markus Heller sur l'immigration ?

A Il est opposé à l'immigration et souhaite renforcer les contrôles aux frontières.
B Il soutient le Fachkräfteeinwanderungsgesetz comme outil pour attirer les compétences dont l'Allemagne a besoin.
C Il pense que la langue allemande est le seul critère important pour l'immigration.
D Il propose de supprimer toutes les procédures de reconnaissance des diplômes étrangers.
Question 52 / 125

Quel obstacle principal la journaliste Sophia Kern soulève-t-elle ?

A Le coût trop élevé des cours d'allemand pour les immigrés.
B Le manque de logements abordables dans les grandes villes allemandes.
C La lenteur et la complexité des procédures de reconnaissance des diplômes étrangers, combinées à la discrimination à l'embauche.
D L'absence de programmes d'intégration culturelle dans les entreprises.
Question 53 / 125

Quelle est la première solution concrète que Dr. Kofi Asante propose dans le débat ?

A L'introduction de quotas d'immigration par secteur professionnel.
B La création d'un portail numérique centralisé pour toutes les demandes de reconnaissance de diplômes.
C L'obligation pour les entreprises de proposer des formations linguistiques à leurs salariés étrangers.
D La suppression du Numerus Clausus pour les étudiants étrangers dans les universités allemandes.
Question 54 / 125

Sur quel point les trois intervenants s'accordent-ils explicitement à la fin du débat ?

A Que l'immigration doit être limitée aux seuls diplômés universitaires.
B Que les entreprises privées doivent financer intégralement les cours de langue.
C Que des investissements dans la promotion linguistique, des procédures de reconnaissance plus rapides et un meilleur accompagnement sont nécessaires.
D Que le Fachkräfteeinwanderungsgesetz doit être abrogé et remplacé par une nouvelle loi.
Question 55 / 125

Comment Markus Heller définit-il le Fachkräfteeinwanderungsgesetz dans ce débat ?

A Comme une loi provisoire qui sera remplacée par un système de points à l'canadienne.
B Comme un instrument important qui facilite considérablement l'immigration légale de travailleurs qualifiés en provenance de pays tiers.
C Comme une loi insuffisante qui ne traite pas le vrai problème de la discrimination à l'embauche.
D Comme une réforme qui concerne exclusivement les professionnels de santé.
Question 56 / 125

Dans quel secteur professionnel la pénurie de personnel est-elle présentée comme la plus critique ?

A Le secteur de l'informatique et du développement numérique
B Le secteur de la construction et du BTP
C Le secteur des soins infirmiers et de l'aide aux personnes âgées
D Le secteur de l'enseignement primaire et secondaire
Question 57 / 125

D'où vient Amina Diallo et quel est son métier en Allemagne ?

A Elle vient du Ghana et travaille comme aide-soignante dans une clinique privée à Munich.
B Elle vient du Sénégal et travaille comme infirmière qualifiée en soins intensifs au CHU de Hambourg.
C Elle vient du Cameroun et travaille comme médecin généraliste dans un cabinet à Berlin.
D Elle vient du Mali et travaille comme assistante médicale dans un cabinet de pédiatrie.
Question 58 / 125

Quel chiffre le reportage cite-t-il pour illustrer le manque actuel de personnel soignant ?

A 50.000 postes non pourvus dans les seuls hôpitaux publics
B Environ 300.000 professionnels de santé manquants selon les estimations actuelles
C 1,2 million de personnes âgées sans accompagnement suffisant
D 75% des services hospitaliers en sous-effectif chronique
Question 59 / 125

Combien de temps a duré la procédure de reconnaissance du diplôme d'Amina en Allemagne ?

A Deux mois, grâce à la procédure accélérée du nouveau programme gouvernemental
B Un an et demi, ce qui correspond à la durée moyenne nationale
C Sept mois, pendant lesquels elle ne pouvait exercer qu'avec une autorisation limitée
D Quatre semaines, car son diplôme sénégalais était déjà reconnu par l'UE
Question 60 / 125

Quelle mesure gouvernementale concrète est mentionnée dans ce reportage ?

A La création d'une nouvelle université de médecine spécialement destinée aux étudiants africains.
B Un programme visant à recruter 15.000 professionnels de santé étrangers supplémentaires d'ici 2026, avec procédures simplifiées.
C L'obligation pour tous les hôpitaux de recruter au moins 20% de personnel étranger.
D La suppression de toutes les procédures de reconnaissance pour les infirmiers diplômés hors UE.
Question 61 / 125

Dans quel domaine Ibrahima a-t-il créé sa startup AgroTech Berlin ?

A Le développement de logiciels de gestion pour les hôpitaux africains
B La technologie agricole durable, adaptable aussi à l'agriculture africaine
C Le commerce en ligne de produits alimentaires africains en Allemagne
D Les énergies renouvelables et l'installation de panneaux solaires en milieu urbain
Question 62 / 125

Quel a été son principal obstacle au début de son aventure entrepreneuriale ?

A La barrière de la langue allemande dans les négociations commerciales.
B L'impossibilité de faire reconnaître son diplôme camerounais d'ingénieur.
C La complexité administrative de la modification de son titre de séjour pour activité indépendante, et les difficultés de financement.
D Le refus des universités allemandes de collaborer avec une startup dirigée par un étranger.
Question 63 / 125

Quelle aide financière Ibrahima a-t-il obtenue en premier pour lancer son entreprise ?

A Un prêt bancaire classique auprès d'une banque privée berlinoise
B Une subvention de l'Union européenne pour les startups innovantes
C Le EXIST-Gründerstipendium, une bourse fédérale pour innovations issues des universités allant jusqu'à 150.000 euros
D Un financement participatif (Crowdfunding) auprès d'investisseurs africains en diaspora
Question 64 / 125

Quel est le conseil principal qu'Ibrahima donne aux futurs entrepreneurs étrangers en Allemagne ?

A Apprendre l'allemand jusqu'au niveau C2 avant de lancer toute démarche entrepreneuriale.
B Constituer des réseaux personnels dès le début, car en Allemagne beaucoup repose sur les relations personnelles et la confiance.
C Choisir exclusivement des secteurs en tension pour maximiser les chances de financement.
D S'associer obligatoirement avec un co-fondateur de nationalité allemande pour contourner les obstacles administratifs.
Question 65 / 125

Combien d'employés compte l'entreprise d'Ibrahima au moment de l'interview ?

A 8 employés, tous de nationalité allemande
B 23 employés issus de 12 nationalités différentes
C 45 employés avec un bureau principal à Berlin et un à Yaoundé
D 12 employés, dont 6 chercheurs issus de la Humboldt-Universität
Question 66 / 125

Quelle différence culturelle Fatou Kouyaté aborde-t-elle en premier dans sa conférence ?

A La différence dans les modes de salutation et de présentation en contexte professionnel.
B Le rapport à la ponctualité : en Allemagne, la ponctualité est une obligation professionnelle et morale, pas seulement une politesse.
C Les différences dans les habitudes alimentaires lors des repas d'entreprise.
D L'organisation hiérarchique des entreprises allemandes, plus rigide qu'en Afrique.
Question 67 / 125

Quelle stratégie d'intégration Fatou recommande-t-elle explicitement dans sa conférence ?

A Abandonner progressivement sa culture d'origine pour mieux s'intégrer dans la culture professionnelle allemande.
B Maintenir une distance critique vis-à-vis des normes de travail allemandes pour préserver son identité.
C Internaliser les normes de travail allemandes tout en conservant son identité culturelle — les deux ne sont pas incompatibles.
D Rejoindre des associations communautaires pour ne pas se sentir isolé dans l'environnement professionnel.
Question 68 / 125

Quel malentendu culturel au travail Fatou mentionne-t-elle comme le plus fréquent dans sa pratique de consultante ?

A Le refus de serrer la main lors des présentations, perçu comme irrespectueux en Allemagne.
B Le silence lors des réunions, interprété en Allemagne comme du désintérêt ou un manque de compétence.
C L'habitude de tutoyer les supérieurs hiérarchiques, ce qui choque dans les entreprises allemandes traditionnelles.
D La tendance à travailler tard le soir, mal perçue dans la culture du travail allemande.
Question 69 / 125

Quelle est la position de Fatou Kouyaté sur le maintien de l'identité culturelle lors de l'intégration ?

A Elle conseille de minimiser les marqueurs culturels visibles pour faciliter l'acceptation professionnelle.
B Elle considère que conserver une identité culturelle forte est un atout pour la résilience et la créativité en milieu multiculturel.
C Elle pense que l'identité culturelle est une source de conflits et doit être mise de côté au travail.
D Elle reste neutre sur cette question et laisse chaque individu décider pour lui-même.
Question 70 / 125

À quel public cette conférence s'adresse-t-elle selon le contexte du discours ?

A À des étudiants africains nouvellement arrivés en Allemagne pour leurs études.
B À des politiciens et fonctionnaires du ministère fédéral de l'Intérieur.
C Principalement à des responsables RH, managers et délégués à l'intégration.
D À des chercheurs en sciences sociales dans le cadre d'un congrès académique international.
Question 71 / 125

Quelle est la principale modification apportée par la réforme du droit de la nationalité allemande ?

A L'introduction d'un test de citoyenneté obligatoire pour tous les candidats à la naturalisation.
B La réduction de la durée de résidence minimale requise pour la naturalisation, de 8 ans à 5 ans.
C L'obligation pour les candidats à la naturalisation de renoncer à leur nationalité d'origine.
D L'élévation du niveau de langue requis de B1 à B2 pour les demandes de naturalisation.
Question 72 / 125

Quel niveau de langue allemande est désormais requis pour la naturalisation ?

A Niveau A2 — pour permettre un accès plus inclusif à la nationalité
B Niveau B2 — conforme aux exigences professionnelles
C Niveau B1 — comme condition linguistique minimale
D Niveau C1 — pour garantir une intégration linguistique complète
Question 73 / 125

Qu'est-ce qui change concernant la double nationalité avec cette réforme ?

A Elle reste interdite, mais des exceptions sont accordées cas par cas par le ministère.
B Elle est désormais explicitement autorisée — les candidats n'ont plus à renoncer à leur nationalité d'origine.
C Elle est autorisée uniquement pour les ressortissants des pays membres de l'Union européenne.
D Elle est permise seulement pour les personnes ayant des enfants de nationalité allemande.
Question 74 / 125

Quelle condition financière est mentionnée pour obtenir la naturalisation ?

A Disposer d'une épargne minimale de 10.000 euros sur un compte bancaire allemand.
B Justifier d'un contrat de travail à durée indéterminée depuis au moins 3 ans.
C Être capable d'assurer ses moyens de subsistance de façon autonome, sans recourir aux prestations sociales.
D Payer un droit administratif forfaitaire de 500 euros pour la demande de naturalisation.
Question 75 / 125

Quel chiffre sur les naturalisations est cité dans cet article ?

A 50.000 naturalisations accordées en 2023, en baisse de 12% par rapport à 2022
B Environ 200.000 personnes ont acquis la nationalité allemande en 2023, soit une hausse de 36% par rapport à l'année précédente
C 1,2 million de demandes de naturalisation en attente de traitement fin 2023
D 85% des demandes de naturalisation sont accordées en première instance
Question 76 / 125

Quelle est la décision principale de ce courrier concernant le diplôme de Mamadou ?

A Rejet total du diplôme : il ne peut exercer aucune activité d'ingénieur en Allemagne.
B Reconnaissance complète et immédiate au niveau Master, sans conditions supplémentaires.
C Reconnaissance partielle (Teilanerkennung), conditionnellement équivalente à un Bachelor allemand en génie civil.
D Renvoi du dossier pour expertise complémentaire auprès d'une commission universitaire.
Question 77 / 125

Que doit faire Mamadou pour obtenir la reconnaissance complète de son diplôme au niveau Master ?

A Repasser l'intégralité de son master dans une université allemande.
B Effectuer un stage en entreprise de 12 mois dans une société d'ingénierie allemande.
C Valider trois modules spécifiques (Baustatik, Baurecht, Geotechnik) dans une université ou Fachhochschule allemande.
D Obtenir une lettre de recommandation d'un ingénieur diplômé allemand attestant de ses compétences.
Question 78 / 125

Quel est le délai accordé à Mamadou pour compléter les modules manquants ?

A 6 mois à compter de la date du courrier
B 12 mois avec possibilité de prorogation sur demande justifiée
C 24 mois à compter de la date du courrier
D 36 mois, délai standard pour les reconversions professionnelles
Question 79 / 125

Quelle voie de recours est mentionnée dans ce courrier et dans quel délai ?

A Saisine du tribunal administratif dans un délai de 3 mois
B Dépôt d'un Widerspruch (recours administratif) par écrit auprès de la KMK dans un délai d'un mois
C Demande de révision auprès du Bundesministerium für Bildung dans un délai de 6 semaines
D Recours auprès de l'Ombudsman des universités allemandes dans un délai de 2 mois
Question 80 / 125

Que signifie "Teilanerkennung" dans le contexte de ce courrier officiel ?

A La reconnaissance totale et définitive d'un diplôme étranger comme strictement équivalent à un diplôme allemand de même niveau.
B La reconnaissance provisoire accordée en attente des résultats d'une expertise supplémentaire.
C La reconnaissance partielle d'un diplôme étranger, ici au niveau Bachelor seulement, avec des conditions à remplir pour obtenir l'équivalence complète au niveau Master.
D Le refus définitif de reconnaître un diplôme étranger en raison de différences trop importantes.
Question 81 / 125

Sur quel principe de financement fonctionne le système de retraite allemand ?

A Le système de capitalisation individuelle, où chaque travailleur épargne pour sa propre retraite.
B Le système de répartition (Umlageverfahren), où les actifs cotisent pour payer les retraites des retraités actuels.
C Un système mixte combinant épargne individuelle obligatoire et fonds étatique.
D Un système basé sur les impôts généraux de l'État, sans cotisations salariales spécifiques.
Question 82 / 125

Qu'est-ce qu'un "Rentenpunkt" (point de retraite) dans le système allemand ?

A Un critère d'âge qui détermine l'éligibilité à la retraite anticipée.
B Une unité de calcul représentant une année de travail rémunéré exactement au salaire moyen national.
C Un bonus accordé aux personnes ayant travaillé sans interruption pendant 10 ans.
D Un point forfaitaire accordé pour chaque enfant élevé, indépendamment de la durée de travail.
Question 83 / 125

À quel âge peut-on normalement prendre sa retraite en Allemagne pour les personnes nées à partir de 1964 ?

A À 63 ans, si on a cotisé pendant 45 ans
B À 65 ans, âge de retraite standard depuis la fondation de la République fédérale
C À 67 ans, âge légal de départ en retraite pour les personnes nées à partir de 1964
D À 70 ans, selon les réformes récentes visant à compenser le vieillissement de la population
Question 84 / 125

Qu'est-ce que la "Totalisation" pour les travailleurs ayant exercé dans plusieurs pays ?

A L'obligation de cotiser simultanément dans tous les pays où on a travaillé.
B Le cumul des périodes d'assurance dans différents pays pour atteindre la durée minimale de cotisation requise.
C Le calcul de la retraite uniquement dans le dernier pays de résidence, quel que soit le parcours antérieur.
D Le versement d'une pension totale par l'Allemagne pour tous les travailleurs étrangers ayant résidé sur son territoire.
Question 85 / 125

Quel défi démographique le texte identifie-t-il comme problème structurel principal du système de retraite ?

A L'augmentation du chômage des jeunes, qui réduit le nombre de nouveaux cotisants.
B L'émigration massive des retraités allemands vers des pays à coût de vie moins élevé.
C Le vieillissement de la population et la baisse du rapport cotisants/retraités, qui menace l'équilibre financier.
D La hausse des coûts de santé des retraités, qui dépasse les prévisions actuarielles.
Question 86 / 125

Quelle est l'atmosphère générale qui se dégage de cet extrait littéraire ?

A Une atmosphère chaleureuse et accueillante, montrant la facilité de l'intégration professionnelle.
B Une atmosphère de tension et de conflit ouvert entre Ibrahima et ses collègues.
C Une atmosphère de solitude douce-amère et d'étrangeté, marquée par la distance sociale malgré la politesse de surface.
D Une atmosphère d'euphorie et d'espoir devant les possibilités offertes par le nouveau poste.
Question 87 / 125

Quelle observation culturelle Ibrahima fait-il lors du déjeuner avec ses collègues ?

A Il remarque que la cantine est meilleure que ce qu'il imaginait et que la nourriture est variée.
B Il observe que les conversations suivent un cours prévisible et que quand il évoque son pays d'origine, le sujet est ignoré.
C Il constate que ses collègues parlent trop fort et qu'il n'arrive pas à s'exprimer.
D Il remarque que ses collègues mangent très rapidement et retournent travailler sans prendre de pause.
Question 88 / 125

Quel procédé stylistique l'auteur utilise-t-il pour décrire l'accueil des collègues d'Ibrahima ?

A Une énumération de qualités positives pour montrer la générosité des collègues allemands.
B Une métaphore — "ein Handschlag durch Glas" — exprimant une amabilité présente mais distante et impénétrable.
C Une comparaison avec le Sénégal pour contraster les cultures d'accueil.
D Une répétition de l'adjectif "freundlich" pour insister sur la chaleur de l'environnement.
Question 89 / 125

Que ressent le personnage principal à la fin de l'extrait ?

A De l'enthousiasme et de l'optimisme pour la suite de son intégration professionnelle.
B De la colère et de la frustration face au racisme explicite de ses collègues.
C Un doute profond : il se demande si l'Allemagne le reconnaît vraiment en tant que personne, ou seulement comme une force de travail.
D De la nostalgie pour son pays d'origine et une décision de rentrer dès que possible.
Question 90 / 125

Quel thème principal traverse cet extrait littéraire ?

A La critique du système économique capitaliste et de l'exploitation des travailleurs immigrés.
B La tension entre appartenance et invisibilité : Ibrahima est présent physiquement mais absent socialement.
C L'éloge de l'efficacité et du professionnalisme allemands comme modèle à suivre.
D La difficulté de maîtriser la langue allemande dans un contexte professionnel exigeant.
Question 91 / 125

Quelle structure d'argumentation est recommandée au niveau B2 pour un développement oral ou écrit ?

A Opinion personnelle → exemples personnels → répétition de la thèse.
B Thèse → arguments avec exemples → contre-argument et réfutation → conclusion nuancée.
C Introduction générale → liste de faits → question ouverte à l'auditeur.
D Résumé des positions adverses → critique → refus de conclure.
Question 92 / 125

Comment introduire poliment un contre-argument dans une argumentation B2 ?

A "Das ist völliger Unsinn und ich lehne es ab."
B "Manche Menschen denken vielleicht, aber ich weiß nicht."
C "Kritiker argumentieren zwar, dass... aber man muss dabei bedenken, dass..."
D "Es gibt keine Gegenargumente zu meiner Position."
Question 93 / 125

"Im Gegensatz dazu" exprime quelle relation logique dans une argumentation ?

A Une addition — pour introduire un argument supplémentaire dans le même sens.
B Une cause — pour expliquer pourquoi quelque chose se produit.
C Un contraste ou une opposition — pour mettre en évidence une différence avec ce qui précède.
D Une concession — pour admettre la validité d'un point adverse.
Question 94 / 125

Comment formuler une conclusion nuancée et convaincante au niveau B2 ?

A "Das Thema ist sehr komplex und man kann eigentlich nichts Genaues sagen."
B "Ich denke, ich habe alles gesagt. Ende."
C "Letztendlich lässt sich festhalten, dass... auch wenn man bedenkt, dass..."
D "Alle, die anders denken, haben definitiv Unrecht."
Question 95 / 125

Que signifie la formule "Letztendlich lässt sich festhalten, dass..." ?

A "Finalement, il convient de retenir que..." — formule pour introduire la conclusion argumentée.
B "Il est impossible de tirer une conclusion définitive sur ce sujet."
C "Certains experts estiment que..." — formule pour citer une source.
D "En premier lieu, il faut souligner que..." — formule d'introduction.
Question 96 / 125

Comment nuancer efficacement une opinion sur un sujet complexe au niveau B2 ?

A En affirmant catégoriquement une position sans admettre aucune exception.
B En utilisant des formules comme "Es kommt darauf an, ob..." ou "Das hängt davon ab, wie..."
C En évitant de prendre position pour ne pas froisser l'interlocuteur.
D En répétant plusieurs fois la même idée pour la rendre plus convaincante.
Question 97 / 125

Que signifie la formule "Statistiken zufolge" dans un débat oral ?

A "Selon mon expérience personnelle..." — formule pour introduire un témoignage.
B "Les statistiques sont trop complexes pour être citées oralement."
C "Selon les statistiques..." — formule pour appuyer un argument sur des données chiffrées.
D "Il n'existe pas de données fiables sur ce sujet."
Question 98 / 125

"Es kommt darauf an" exprime quelle idée dans un débat ?

A Une certitude absolue — la personne est sûre de sa position.
B Une conditionnalité — la réponse dépend d'un facteur précis à identifier.
C Un refus de répondre à la question posée.
D Une référence à une étude ou une source externe.
Question 99 / 125

Comment citer correctement une source dans un débat oral au niveau B2 ?

A "Jemand hat mal gesagt, dass..." (quelqu'un a dit un jour que...)
B "Laut einer aktuellen Studie des Instituts für Arbeitsmarktforschung..." ou "Experten sind der Meinung, dass..."
C "Ich habe irgendwo gelesen, dass vielleicht..."
D Il n'est pas nécessaire de citer des sources dans un débat oral.
Question 100 / 125

Comment contredire poliment quelqu'un lors d'un débat en allemand B2 ?

A "Das ist kompletter Unsinn! Sie haben keine Ahnung!"
B "Ja, ja, Sie haben Recht, natürlich." (en acquiesçant sans conviction)
C "Da möchte ich widersprechen." ou "Das sehe ich etwas anders, denn..."
D "Ich sage lieber nichts dazu."
Question 101 / 125

Que désigne la notion d'"interkulturelle Kompetenz" (compétence interculturelle) ?

A La capacité à parler plusieurs langues étrangères couramment.
B La capacité à comprendre, respecter et interagir efficacement avec des personnes de cultures différentes.
C La connaissance encyclopédique des traditions et coutumes de tous les pays du monde.
D Le fait de ne faire aucune différence entre les cultures dans le traitement des personnes.
Question 102 / 125

Comment parler d'une différence culturelle sans tomber dans la généralisation au niveau B2 ?

A "En Afrique, tout le monde pense que..." — généraliser à un continent entier.
B "Les Africains sont toujours en retard." — affirmer un stéréotype comme un fait.
C "Ich habe persönlich die Erfahrung gemacht, dass... / Natürlich gibt es auch individuelle Unterschiede, aber..."
D Éviter complètement les sujets culturels pour ne prendre aucun risque.
Question 103 / 125

Quelle nuance sépare "Klischee" (cliché) de "Stereotyp" (stéréotype) en allemand ?

A Il n'y a aucune différence : les deux mots sont strictement synonymes et interchangeables.
B "Klischee" désigne plutôt une idée simplifiée et banale souvent répétée, tandis que "Stereotyp" insiste davantage sur la généralisation figée appliquée à un groupe social.
C "Klischee" a une connotation positive et désigne les traditions, tandis que "Stereotyp" est toujours péjoratif.
D "Stereotyp" est un terme scientifique réservé aux études académiques, "Klischee" s'utilise uniquement dans les arts.
Question 104 / 125

Dans la phrase "In meiner Heimatkultur ist es üblich, dass...", quelle construction grammaticale suit "dass" ?

A Le verbe se place directement après "dass", comme dans une phrase principale.
B Le verbe se place en fin de proposition subordonnée (Nebensatz), "dass" étant un subordonnant.
C L'infinitif se place après "dass" sans conjugaison.
D "Dass" est ici une préposition et se construit avec l'accusatif.
Question 105 / 125

Quel sujet est typique d'un débat culturel ou de société au Goethe B2 ?

A La recette traditionnelle du Saumagen (plat régional de Rhénanie-Palatinat)
B Les résultats sportifs de la Bundesliga pour la saison en cours
C La relation entre traditions et modernité, le rôle des femmes dans la société, ou migration et identité
D Les techniques de programmation Python utilisées dans les entreprises allemandes
Question 106 / 125

Quelle phrase d'accroche est déconseillée dans une lettre de motivation allemande au niveau B2 ?

A "Mit großem Interesse habe ich Ihre Stellenanzeige auf LinkedIn gelesen."
B "Hiermit bewerbe ich mich um die ausgeschriebene Stelle als Ingenieur."
C "Seit Jahren verfolge ich die innovativen Projekte Ihres Unternehmens."
D "Als erfahrener Ingenieur bin ich überzeugt, einen wertvollen Beitrag leisten zu können."
Question 107 / 125

Comment formuler ses compétences de façon convaincante sans être arrogant dans une lettre de motivation B2 ?

A "Ich bin eindeutig der beste Kandidat für diese Stelle und Sie werden das schnell merken."
B "Ich habe eigentlich nicht viel Erfahrung, aber ich lerne schnell."
C "Durch meine Tätigkeit als... habe ich fundierte Kenntnisse in... erworben." / "Meine Erfahrungen qualifizieren mich besonders für..."
D "Meine Kompetenz ist unübertroffen und ich erwarte eine sofortige Einstellung."
Question 108 / 125

Que signifie la formule de clôture "Über die Möglichkeit eines persönlichen Gesprächs würde ich mich sehr freuen" ?

A "Je suis disponible pour commencer à travailler immédiatement sans entretien préalable."
B "Je me réjouirais beaucoup de l'opportunité d'un entretien en personne."
C "Je préfère ne pas avoir d'entretien et soumettre uniquement mon dossier."
D "Je souhaite recevoir une réponse écrite avant tout contact téléphonique."
Question 109 / 125

Que doit contenir le "Betreff" (objet) d'une candidature en Allemagne ?

A Un résumé en trois phrases de toute la lettre de motivation.
B Uniquement le nom du candidat et son niveau de formation.
C Le titre du poste, la mention "Bewerbung als", et de préférence la référence à l'annonce.
D Le salaire souhaité et les conditions souhaitées pour le contrat.
Question 110 / 125

Quel ton et quel registre sont appropriés pour une lettre de motivation au niveau B2 ?

A Familier et décontracté — pour montrer que vous vous sentez à l'aise dans l'entreprise.
B Académique et très complexe — avec des constructions grammaticales élaborées pour impressionner.
C Formel, soutenu et personnalisé — professionnel sans être distant, précis sans être rigide.
D Émotionnel et personnel — raconter en détail son histoire de vie pour toucher le recruteur.
Question 111 / 125

Comment commencer un Leserbrief en faisant correctement référence à l'article source ?

A "Ich schreibe, weil ich immer Meinungen schreibe und das mein Hobby ist."
B "In Bezug auf den Artikel vom [date] in [journal] möchte ich meine Meinung äußern." ou "Der Beitrag vom... hat mich veranlasst, Stellung zu nehmen."
C "Ich habe irgendwo etwas Ähnliches gelesen und möchte dazu etwas sagen."
D Commencer directement par ses arguments sans mentionner l'article.
Question 112 / 125

Que signifie la formule "Meines Erachtens nach" dans un commentaire argumenté ?

A "Selon les experts consultés..." — formule pour citer une source externe.
B "À mon avis / selon moi" — formule pour introduire une opinion personnelle soutenue.
C "En résumé..." — formule de conclusion.
D "Au contraire..." — formule de contradiction.
Question 113 / 125

Comment inclure un contre-argument de manière équilibrée dans un commentaire argumenté B2 ?

A L'ignorer complètement pour que l'argumentation reste simple et claire.
B Le présenter comme totalement faux et sans valeur pour renforcer sa propre position.
C "Zwar ist es richtig, dass... / Ich verstehe den Einwand, dass... jedoch..." — le reconnaître puis le relativiser.
D Reproduire le contre-argument en entier sans y répondre.
Question 114 / 125

Que signifie "Ich teile diese Ansicht nur bedingt" dans un Leserbrief ?

A "Je partage entièrement cette opinion et je la soutiens sans réserve."
B "Je partage cette opinion seulement partiellement / sous certaines conditions."
C "Je rejette totalement cette opinion et la considère erronée."
D "Je préfère ne pas prendre de position sur cette question."
Question 115 / 125

Quelle formule utiliser pour conclure un commentaire argumenté de façon convaincante au B2 ?

A "Das ist alles, was ich zu sagen hatte. Auf Wiedersehen."
B "Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll, das Thema ist kompliziert."
C "Zusammenfassend bin ich der Überzeugung, dass..." ou "Insgesamt lässt sich festhalten, dass..."
D "Bitte lesen Sie meinen nächsten Brief für meine endgültige Meinung."
Question 116 / 125

Quel style caractérise principalement un rapport formel en allemand au niveau B2 ?

A Style subjectif et personnel, avec de nombreux "ich" et opinions directes.
B Style narratif littéraire avec métaphores et descriptions détaillées.
C Style objectif et impersonnel, avec passif fréquent, nominalisations et connecteurs formels.
D Style familier et direct pour faciliter la lecture par tous les employés.
Question 117 / 125

"Infolgedessen" est synonyme de quel autre connecteur en allemand ?

A Obwohl (bien que) — connecteur de concession
B Bevor (avant que) — connecteur temporel
C Daher / deshalb / demzufolge — connecteurs de conséquence (par conséquent / c'est pourquoi)
D Einerseits (d'un côté) — connecteur d'opposition
Question 118 / 125

"Die Empfehlung" est la nominalisation de quel verbe ?

A empfangen (recevoir)
B empfehlen (recommander)
C empfinden (ressentir)
D empören (indigner)
Question 119 / 125

Comment présenter objectivement des résultats dans un rapport formel au B2 ?

A "Ich finde, die Ergebnisse sind gut und alle waren zufrieden."
B "Die Ergebnisse waren super! Alle haben alles verstanden!"
C "Es wurde festgestellt, dass..." / "Die Auswertung ergab, dass..." / "89 Prozent der Teilnehmenden bewerteten..."
D "Meiner persönlichen Meinung nach war die Schulung ein voller Erfolg."
Question 120 / 125

"Des Weiteren" est utilisé pour quelle fonction dans un rapport formel ?

A Pour introduire une conclusion ou résumé final.
B Pour exprimer une cause ou une explication.
C Pour ajouter un élément supplémentaire dans la même direction argumentative.
D Pour introduire un contre-argument ou une opposition.
Question 121 / 125

Quelle est la différence principale entre une Erörterung linéaire et une Erörterung dialectique ?

A La Erörterung linéaire est réservée aux sujets scientifiques, la dialectique aux sujets culturels.
B La linéaire développe une seule thèse progressivement ; la dialectique présente les arguments pour et contre avant de conclure.
C La dialectique est plus courte et plus simple que la linéaire.
D La linéaire n'a pas de conclusion, contrairement à la dialectique.
Question 122 / 125

Comment introduire les arguments de l'autre camp (contre-arguments) dans une Erörterung dialectique B2 ?

A "Und jetzt kommen die falschen Argumente der anderen Seite..."
B "Kritiker hingegen betonen, dass..." ou "Ein schwerwiegender Einwand dagegen ist, dass..."
C "Ich persönlich finde diese Argumente überhaupt nicht überzeugend."
D Ignorer les arguments adverses et présenter uniquement sa propre position.
Question 123 / 125

"Befürworter" signifie-t-il "partisans" ou "opposants" dans le contexte d'une Erörterung ?

A Opposants — ceux qui rejettent une idée ou une mesure.
B Partisans — ceux qui soutiennent une idée ou une mesure.
C Experts neutres — ceux qui observent sans prendre position.
D Victimes — ceux qui sont directement touchés par une mesure.
Question 124 / 125

Comment formuler une prise de position personnelle motivée dans le Fazit d'une Erörterung B2 ?

A "Ich weiß nicht, was ich denken soll. Das Thema ist zu kompliziert."
B "Alle haben Recht und alle haben Unrecht. Das ist meine Meinung."
C "Insgesamt bin ich der Überzeugung, dass... weil / da... Obwohl man bedenken muss, dass..."
D "Ich habe keine persönliche Meinung zu diesem Thema."
Question 125 / 125

Que signifie "Im Großen und Ganzen" dans le contexte d'une Erörterung ?

A "Dans les grandes entreprises et dans les organisations..." — référence aux grandes institutions.
B "Dans l'ensemble / globalement" — formule de synthèse pour introduire une conclusion générale.
C "À la fois grand et petit..." — formule pour décrire deux extrêmes.
D "En détail et en profondeur" — formule pour annoncer une analyse approfondie.
Valide toutes tes réponses pour obtenir ton score.
← Annuler