Simulation d'examen · Niveau A2

Goethe-Zertifikat A2

📝 125 questions ⚡ Type examen officiel 🇩🇪 Goethe · telc · TestDaF
Questions 125
Répondues 0/125
Question 1 / 125

Ibrahima braucht ___ Termin beim Ausländeramt. (masculin → accusatif)

A der
B den
C dem
D ein
Question 2 / 125

Sie beantragen ___ Visum für Deutschland. (neutre → accusatif)

A einen
B der
C ein
D dem
Question 3 / 125

Kofi sucht ___ Wohnung in Berlin. (féminin → accusatif)

A einen
B der
C dem
D eine
Question 4 / 125

Dans la phrase "Der Mann beantragt den Aufenthaltstitel", quel mot est à l'accusatif ?

A Der Mann
B beantragt
C den Aufenthaltstitel
D Der
Question 5 / 125

Complétez : "Das ist ein Pass" → "Ich habe ___"

A einen Pass
B ein Pass
C der Pass
D dem Pass
Question 6 / 125

Ich helfe ___ Frau beim Ausfüllen des Formulars. (féminin → datif)

A die
B den
C der
D dem
Question 7 / 125

Mamadou fährt mit ___ Bus zum Ausländeramt. (masculin → datif après "mit")

A den
B dem
C der
D die
Question 8 / 125

Amina wohnt seit ___ Jahr in Deutschland. (neutre → datif après "seit")

A ein
B einer
C einen
D einem
Question 9 / 125

Ibrahima gibt ___ Kind das Dokument. (neutre → datif)

A das
B den
C dem
D die
Question 10 / 125

Quelle préposition exige TOUJOURS le datif ?

A durch
B für
C mit
D ohne
Question 11 / 125

Fatou ___ noch kein Deutsch, sie lernt noch. (Elle n'est pas encore capable de parler allemand.)

A muss
B will
C kann
D soll
Question 12 / 125

Du ___ dieses Formular unterschreiben. (obligation)

A kannst
B darfst
C willst
D musst
Question 13 / 125

Hier ___ man nicht rauchen. (interdiction dans un bureau administratif)

A muss
B soll
C darf
D will
Question 14 / 125

Quelle est la forme correcte de "können" à la 2e personne du singulier (du) ?

A können
B kann
C kannst
D könnt
Question 15 / 125

Mettez les mots dans le bon ordre : arbeiten / Mamadou / in Berlin / will

A Mamadou will arbeiten in Berlin.
B Mamadou will in Berlin arbeiten.
C Mamadou arbeiten will in Berlin.
D In Berlin Mamadou will arbeiten.
Question 16 / 125

Quel auxiliaire utilise-t-on avec "fahren" au Perfekt ?

A haben
B sein
C werden
D können
Question 17 / 125

Quel est le Partizip II du verbe irrégulier "schreiben" ?

A geschreibt
B schreibt
C geschrieben
D schreiben
Question 18 / 125

Amina ___ gestern zum Ausländeramt gegangen. (choisir le bon auxiliaire)

A hat
B hatte
C ist
D war
Question 19 / 125

Quel est le Partizip II du verbe à particule séparable "ausfüllen" ?

A geausfüllt
B ausgefüllt
C ausfüllt
D gefüllt
Question 20 / 125

Formez le Perfekt de : Kofi / nach Frankfurt / fliegen

A Kofi hat nach Frankfurt geflogen.
B Kofi ist nach Frankfurt geflogen.
C Kofi wird nach Frankfurt geflogen.
D Kofi ist nach Frankfurt gefliegt.
Question 21 / 125

Ich ___ das Formular ___. (verbe : ausfüllen → placer la particule correctement)

A ausfülle / —
B fülle / aus
C füllen / aus
D aus / fülle
Question 22 / 125

La phrase "Mamadou ruft das Amt an" est-elle correctement construite ?

A Non, la particule doit rester attachée au verbe.
B Non, il faut dire : Mamadou anruft das Amt.
C Oui, la particule "an" est bien placée en fin de phrase.
D Non, il faut utiliser le Perfekt.
Question 23 / 125

Quel est le Partizip II de "einreichen" ?

A gereicht
B einreicht
C geeinreicht
D eingereicht
Question 24 / 125

Complétez l'impératif : "Bitte ___ Ihren Reisepass ___!" (verbe : mitbringen)

A mitbringen / —
B bringen / mit
C bring / mit
D mitbringt / —
Question 25 / 125

Traduisez : "Il dépose les documents à l'office des étrangers." (verbe : abgeben)

A Er abgibt die Unterlagen beim Ausländeramt.
B Er gibt die Unterlagen beim Ausländeramt ab.
C Er gibt ab die Unterlagen beim Ausländeramt.
D Er abgeben die Unterlagen beim Ausländeramt.
Question 26 / 125

Wo ___ du gestern? (Où étais-tu hier ?)

A war
B warst
C waren
D wart
Question 27 / 125

Wir ___ keinen Internetzugang in der ersten Woche. (Nous n'avions pas d'accès internet.)

A hattet
B hatte
C hatten
D hattest
Question 28 / 125

Amina ___ sehr müde nach dem langen Flug. (Amina était très fatiguée après le long vol.)

A hatte
B hattest
C waren
D war
Question 29 / 125

Quelle est la principale différence entre "Ich war beim Arzt" et "Ich bin beim Arzt gewesen" ?

A La première est incorrecte grammaticalement.
B Les deux sont correctes, mais "Ich war" est plus naturel et plus courant à l'oral.
C "Ich war" s'utilise uniquement à l'écrit formel.
D "Ich bin gewesen" est réservé à l'oral et "war" à l'écrit uniquement.
Question 30 / 125

Sie (pluriel) ___ alle Dokumente dabei. (Ils avaient tous les documents avec eux.)

A waren
B hatten
C hattet
D war
Question 31 / 125

Das Buch liegt ___ Tisch. (masculin — le livre est posé sur la table, position)

A auf den
B auf dem
C an dem
D auf die
Question 32 / 125

Amina hängt das Bild ___ Wand. (féminin — direction, elle accroche le tableau)

A an der
B an das
C an die
D in die
Question 33 / 125

Der Pass ist ___ Tasche. (féminin — le passeport est dans le sac, position)

A in die
B in das
C an der
D in der
Question 34 / 125

Quelle question posez-vous pour déterminer si on utilise le Datif avec une Wechselpräposition ?

A Wohin? (Vers où ?)
B Woher? (D'où ?)
C Wo? (Où ?)
D Wann? (Quand ?)
Question 35 / 125

Mamadou geht ___ Bahnhof. (masculin — il se dirige vers la gare)

A in dem
B auf den
C in die
D in den
Question 36 / 125

Quelle est la position correcte du verbe dans : "Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland arbeiten möchte" ?

A Le verbe modal "möchte" est correctement placé à la fin de la subordonnée.
B Le verbe doit être en deuxième position : "weil ich möchte in Deutschland arbeiten."
C "arbeiten" doit être en deuxième position après "weil".
D La virgule n'est pas nécessaire avant "weil".
Question 37 / 125

Ich denke, ___ er Recht hat. (Je pense qu'il a raison.)

A weil
B dass
C wenn
D ob
Question 38 / 125

Reliez avec "weil" : "Mamadou geht zum Amt. Er braucht einen neuen Pass."

A Mamadou geht zum Amt, weil er braucht einen neuen Pass.
B Mamadou geht zum Amt, weil einen neuen Pass er braucht.
C Mamadou geht zum Amt, weil er einen neuen Pass braucht.
D Mamadou geht, weil er zum Amt einen neuen Pass braucht.
Question 39 / 125

Amina hofft, dass sie bald die Prüfung besteht. L'ordre des mots est-il correct ?

A Non, il faut dire : dass sie die Prüfung bald besteht.
B Non, "besteht" doit être en deuxième position.
C Oui, le verbe "besteht" est correctement placé à la fin de la subordonnée.
D Non, "bald" doit être après "besteht".
Question 40 / 125

Transformez en utilisant "dass" : "Ich weiß. Er kommt morgen."

A Ich weiß, dass er morgen kommt.
B Ich weiß, dass er kommt morgen.
C Ich weiß dass, er morgen kommt.
D Ich weiß, dass kommt er morgen.
Question 41 / 125

Quelle est la forme comparative de l'adjectif "teuer" (cher) ?

A teuerer
B am teuersten
C teurer
D mehr teuer
Question 42 / 125

"Der Zug ist ___ als der Bus." (Le train est plus rapide que le bus.) → comparatif de "schnell"

A am schnellsten
B schnellste
C mehr schnell
D schneller
Question 43 / 125

Quelle est la forme superlative de "gut" ?

A am gutsten
B am besten
C guter
D am gutsten
Question 44 / 125

"Amina hat ___ Punkte in der Klasse." (Amina a le plus de points dans la classe.) → superlatif de "viel"

A mehr
B am meiststen
C die meisten
D am meisten
Question 45 / 125

"Ich fahre ___ mit der U-Bahn." (Je préfère prendre le métro.) → superlatif de "gern"

A lieber
B am liebsten
C am gernsten
D gerner
Question 46 / 125

Quelle est la forme correcte de l'impératif de "kommen" à la forme formelle (Sie) ?

A Komm Sie!
B Kommen Sie!
C Kommt!
D Sie kommen!
Question 47 / 125

"Ausfüllen" (remplir) → impératif Sie avec particule séparable ?

A Ausfüllen Sie das Formular!
B Füllen Sie das Formular aus!
C Füllen aus Sie das Formular!
D Sie füllen das Formular aus!
Question 48 / 125

Quelle est la forme de l'impératif de "sein" à la forme informelle singulier (du) ?

A Sind!
B Bist!
C Sei!
D Seid!
Question 49 / 125

Laquelle de ces formes est correcte ?

A Geh Sie!
B Gehen Sie!
C Geht Sie!
D Gehen sie!
Question 50 / 125

"Mitbringen" (apporter avec soi) → impératif Sie → ?

A Mitbringen Sie Ihren Reisepass!
B Bringen Sie Ihren Reisepass mit!
C Bringt Ihren Reisepass mit!
D Mit Sie bringen Ihren Reisepass!
Question 51 / 125

Comment dit-on "le loyer" en allemand ?

A die Kaution
B der Mietvertrag
C die Miete
D die Anzeige
Question 52 / 125

Qu'est-ce que "der Mietvertrag" ?

A La caution versée au propriétaire
B Le contrat de bail signé entre locataire et propriétaire
C Le bulletin de salaire du locataire
D La liste des charges mensuelles
Question 53 / 125

Que signifie l'abréviation "WG" ?

A Wohngebäude (immeuble résidentiel)
B Wohngemeinschaft (colocation)
C Wohnungsgesellschaft (société immobilière)
D Wohnungsgeld (aide au logement)
Question 54 / 125

"Vermieter" désigne quelle personne ?

A Le locataire qui paie le loyer
B L'agent immobilier
C Le propriétaire qui loue le logement
D Le gestionnaire de la résidence
Question 55 / 125

Que signifie la phrase : "Wann kann ich einziehen?"

A Combien coûte le loyer ?
B L'appartement est-il encore disponible ?
C Quand puis-je emménager ?
D Puis-je visiter l'appartement demain ?
Question 56 / 125

Comment dit-on "ordonnance" en allemand ?

A die Versicherung
B das Rezept
C die Krankschreibung
D der Termin
Question 57 / 125

Que signifie "Ich habe Fieber" ?

A J'ai mal au dos.
B Je me sens fatigué(e).
C J'ai de la fièvre.
D J'ai de la toux.
Question 58 / 125

"Krankenversicherung" désigne quel type d'institution ?

A La caisse de retraite
B L'assurance chômage
C L'assurance maladie
D La caisse d'allocations familiales
Question 59 / 125

Où va-t-on chercher ses médicaments en Allemagne ?

A Im Krankenhaus (à l'hôpital)
B In der Apotheke (à la pharmacie)
C Beim Arzt (chez le médecin)
D Im Supermarkt (au supermarché)
Question 60 / 125

Que signifie "Mir ist schwindelig" ?

A Je suis très fatigué(e).
B J'ai des vertiges / la tête qui tourne.
C J'ai mal à l'estomac.
D J'ai du mal à respirer.
Question 61 / 125

Comment dit-on "CV" (curriculum vitae) en allemand ?

A die Bewerbung
B das Vorstellungsgespräch
C der Lebenslauf
D die Stellenanzeige
Question 62 / 125

Qu'est-ce que "das Vorstellungsgespräch" ?

A L'offre d'emploi publiée en ligne
B L'entretien d'embauche
C Le contrat de travail
D La lettre de motivation
Question 63 / 125

"Teilzeit" signifie quoi dans le contexte du travail ?

A Heures supplémentaires
B Travail de nuit
C Temps plein (40 heures/semaine)
D Temps partiel (moins de 40 heures/semaine)
Question 64 / 125

"die Arbeitserlaubnis" est un document qui permet de faire quoi ?

A Conduire un véhicule professionnel en Allemagne
B Accéder aux aides sociales du Jobcenter
C Travailler légalement en Allemagne
D Ouvrir un compte bancaire professionnel
Question 65 / 125

"Ich bewerbe mich" vient de quel verbe ?

A bewohnen
B sich bewerben
C beweisen
D sich bewegen
Question 66 / 125

Quelle est la différence entre "das Gleis" et "der Bahnsteig" ?

A Ce sont deux mots identiques qui signifient tous les deux "quai".
B "das Gleis" désigne la voie ferrée (numérotée), "der Bahnsteig" est le quai physique où l'on attend.
C "das Gleis" est le quai et "der Bahnsteig" est la voie réservée aux trains rapides.
D "das Gleis" est utilisé pour le métro et "der Bahnsteig" pour les trains.
Question 67 / 125

Que signifie "Verspätung haben" ?

A Être en avance sur l'horaire prévu
B Être à l'heure exactement
C Avoir du retard
D Avoir annulé le voyage
Question 68 / 125

Qu'est-ce qu'une "Monatskarte" ?

A Un ticket valable une seule journée
B Un abonnement mensuel de transport
C Un billet de train longue distance
D Une carte de réduction pour les étudiants
Question 69 / 125

Que signifie le verbe "umsteigen" ?

A Monter dans le train
B Descendre à son arrêt
C Changer de train ou de bus (correspondance)
D Valider son ticket de transport
Question 70 / 125

Que demande Mamadou quand il dit : "Einmal nach Berlin, bitte." ?

A Un aller-retour pour Berlin
B Un aller simple pour Berlin
C Une réservation de siège dans le train pour Berlin
D Un renseignement sur les horaires pour Berlin
Question 71 / 125

"VHS" est l'abréviation de quel établissement ?

A Vereinigte Hochschulen Sachsen
B Volkshochschule
C Vorbereitende Hauptschule
D Vokabel- und Hörschule
Question 72 / 125

Que signifie "das Zeugnis" ?

A L'emploi du temps scolaire
B Le cartable de l'enfant
C Le bulletin de notes ou le diplôme
D Le formulaire d'inscription
Question 73 / 125

Comment s'appelle l'école primaire en Allemagne ?

A das Gymnasium
B die Grundschule
C die Hauptschule
D die Berufsschule
Question 74 / 125

Qu'inclut un "Integrationskurs" en Allemagne ?

A Uniquement des cours de langue allemande
B Des cours de mathématiques et d'informatique
C Des cours d'allemand et un module d'orientation civique (Gesellschaft, Recht, Geschichte)
D Un stage en entreprise et un examen professionnel
Question 75 / 125

Qu'est-ce que "der Stundenplan" ?

A Le nombre d'heures de cours par semaine
B L'emploi du temps scolaire
C Le planning des devoirs à rendre
D Le calendrier des examens de fin d'année
Question 76 / 125

Quelle est la raison principale de la consultation d'Amina ?

A Elle a mal au ventre et de la diarrhée.
B Elle a de fortes douleurs à la gorge et à la tête.
C Elle a eu un accident et a mal au bras.
D Elle vient chercher le résultat d'une analyse.
Question 77 / 125

Depuis combien de temps Amina a-t-elle ces symptômes ?

A Depuis une semaine.
B Depuis hier seulement.
C Depuis trois jours.
D Depuis ce matin.
Question 78 / 125

Qu'est-ce que le médecin prescrit à Amina ?

A Des gouttes pour le nez et du sirop contre la toux.
B Des comprimés anti-douleur sans ordonnance.
C Des antibiotiques sous forme de comprimés.
D Une injection directe au cabinet médical.
Question 79 / 125

Combien de fois par jour Amina doit-elle prendre le médicament ?

A Une fois par jour, le matin.
B Deux fois par jour, matin et soir.
C Quatre fois par jour.
D Trois fois par jour, matin, midi et soir.
Question 80 / 125

Que conseille le médecin à Amina en plus du médicament ?

A Faire du sport léger et sortir prendre l'air.
B Boire beaucoup d'eau et bien se reposer à la maison.
C Aller aux urgences si la fièvre dépasse 40 degrés.
D Prendre rendez-vous avec un spécialiste ORL.
Question 81 / 125

Quel est le loyer mensuel charges comprises (Warmmiete) ?

A 720 euros
B 130 euros
C 850 euros
D 680 euros
Question 82 / 125

Quelle est la superficie de l'appartement ?

A 55 mètres carrés
B 68 mètres carrés
C 75 mètres carrés
D 80 mètres carrés
Question 83 / 125

Les charges (Nebenkosten) sont-elles incluses dans le loyer de base ?

A Oui, tout est inclus dans les 720 euros.
B Oui, mais seulement l'eau et le chauffage.
C Non, les charges de 130 euros s'ajoutent au loyer de base.
D Non, les charges sont à négocier directement avec la ville.
Question 84 / 125

Dans quel quartier de Berlin se trouve l'appartement ?

A Mitte, près de la Alexanderplatz
B Kreuzberg, près du Görlitzer Park
C Neukölln, près du Karl-Marx-Platz
D Prenzlauer Berg, près du Mauerpark
Question 85 / 125

Quand est prévu le rendez-vous pour la visite ?

A Vendredi 14 mars à 10 heures
B Samedi 15 mars à 11 heures
C Dimanche 16 mars à 14 heures
D Samedi 15 mars à 15 heures
Question 86 / 125

Pourquoi Kofi appelle-t-il l'Ausländerbehörde ?

A Il a perdu son passeport et veut le faire remplacer.
B Son titre de séjour expire le mois prochain et il veut un rendez-vous.
C Il veut déposer une demande de naturalisation allemande.
D Il cherche à changer d'adresse dans les fichiers administratifs.
Question 87 / 125

Quelle information personnelle la réceptionniste demande-t-elle à Kofi en premier ?

A Son numéro de téléphone et son adresse actuelle.
B Son numéro de dossier (Vorgangsnummer) et sa date de naissance.
C Son numéro de passeport et sa nationalité.
D Son employeur et son numéro d'assurance maladie.
Question 88 / 125

Quel est le premier créneau proposé à Kofi ?

A Lundi 17 mars à 8h00
B Jeudi 20 mars à 14h00
C Mardi 18 mars à 9h30
D Mercredi 19 mars à 11h00
Question 89 / 125

Quel document Kofi doit-il absolument apporter en original ?

A Sa carte d'assurance maladie (Krankenkassenkarte)
B Son contrat de travail en cours
C Son passeport (Reisepass) en original, pas en copie
D Son certificat de naissance traduit en allemand
Question 90 / 125

Comment Kofi doit-il confirmer son rendez-vous ?

A En rappelant le lendemain matin par téléphone.
B En se présentant en personne au bureau dans les 24 heures.
C En répondant par email à la confirmation reçue dans les 24 heures.
D En envoyant un SMS avec son numéro de dossier.
Question 91 / 125

Depuis combien de temps Ibrahima est-il sans emploi ?

A Depuis deux semaines
B Depuis six mois
C Depuis un an
D Depuis quatre mois
Question 92 / 125

Quelle est la formation professionnelle d'Ibrahima ?

A Il a étudié la mécanique pendant deux ans.
B Il a fait une formation de trois ans comme électricien et a travaillé cinq ans dans ce métier.
C Il a un diplôme universitaire en ingénierie électrique.
D Il n'a aucune formation mais une longue expérience pratique.
Question 93 / 125

Quelle est la première chose que la conseillère recommande à Ibrahima ?

A Chercher immédiatement un emploi non qualifié pour avoir un revenu.
B Faire reconnaître son diplôme étranger (Berufsanerkennung) en Allemagne.
C Commencer une nouvelle formation complète en Allemagne.
D S'inscrire à un cours d'allemand intensif avant tout.
Question 94 / 125

Quelle aide financière est mentionnée dans le dialogue ?

A Le Kindergeld (allocations familiales)
B Le Wohngeld (aide au logement)
C Le Bürgergeld (anciennement Arbeitslosengeld II)
D Le Pflegegeld (allocation pour soins)
Question 95 / 125

Quelle est la prochaine étape concrète pour Ibrahima à la fin de l'entretien ?

A Passer un test de langue allemande dès le lendemain.
B Remplir un formulaire de demande de Berufsanerkennung et revenir la semaine suivante avec ses diplômes.
C Postuler immédiatement à trois offres d'emploi en ligne.
D Prendre rendez-vous avec un médecin pour un certificat d'aptitude au travail.
Question 96 / 125

Quel est le loyer mensuel total charges comprises (Warmmiete) ?

A 780 euros
B 150 euros
C 930 euros
D 2.340 euros
Question 97 / 125

À quel étage se trouve l'appartement ?

A Au rez-de-chaussée (Erdgeschoss)
B Au premier étage (1. Obergeschoss)
C Au deuxième étage (2. Obergeschoss)
D Au troisième étage (3. Obergeschoss)
Question 98 / 125

Combien de pièces comporte cet appartement ?

A 2 pièces (un salon et une chambre)
B 4 pièces (salon, 3 chambres)
C 3 pièces (un salon et deux chambres)
D 5 pièces avec cuisine séparée
Question 99 / 125

À partir de quand l'appartement est-il disponible ?

A Immédiatement, dès aujourd'hui
B À partir du 1er avril 2025
C À partir du 1er janvier 2025
D La date est à négocier avec le propriétaire
Question 100 / 125

Dans l'annonce, que signifie l'abréviation "NK" ?

A Neue Küche (cuisine neuve)
B Netto-Kaltmiete (loyer net hors taxes)
C Nebenkosten (charges locatives)
D Nachbarschaftskontakt (contact du voisinage)
Question 101 / 125

Quel est le problème signalé par Amina dans son email ?

A La robinetterie de la salle de bain fuit depuis plusieurs jours.
B Le chauffage (die Heizung) ne fonctionne plus depuis la veille au soir.
C La porte d'entrée de l'immeuble est bloquée et ne s'ouvre plus.
D L'ascenseur est en panne et elle ne peut pas monter ses courses.
Question 102 / 125

Quelle est la formule de salutation formelle utilisée par Amina au début de son email ?

A Hallo Herr Hoffmann,
B Lieber Herr Hoffmann,
C Sehr geehrter Herr Hoffmann,
D Guten Tag, Herr Hoffmann,
Question 103 / 125

Que demande précisément Amina à son propriétaire ?

A Une réduction sur son loyer pour compenser le froid.
B L'autorisation de faire appel elle-même à un technicien.
C L'envoi d'un technicien le plus rapidement possible.
D Un hébergement provisoire dans un autre appartement.
Question 104 / 125

Comment Amina signe-t-elle son email ?

A Hochachtungsvoll, Amina Diallo
B Mit freundlichen Grüßen, Amina Diallo
C Bis bald, Amina
D Tschüss, Amina D.
Question 105 / 125

Quelle est la réponse du propriétaire concernant l'intervention ?

A Il dit qu'un technicien viendra dans une semaine.
B Il demande à Amina d'appeler directement un technicien et de lui envoyer la facture.
C Il a contacté l'entreprise de maintenance et un technicien viendra le lendemain matin entre 9h et 12h.
D Il lui propose de déménager temporairement dans un autre appartement.
Question 106 / 125

Quel type de cours est proposé par la ville de Mannheim ?

A Des cours de mathématiques et d'informatique pour adultes
B Des cours d'intégration gratuits incluant l'allemand et l'orientation dans la vie quotidienne
C Des cours professionnels pour obtenir un diplôme reconnu en Allemagne
D Des cours d'histoire et de géographie pour préparer le test de citoyenneté
Question 107 / 125

À qui ces cours sont-ils destinés ?

A Aux enfants de 6 à 12 ans nouvellement arrivés en Allemagne
B Aux travailleurs qualifiés cherchant une reconversion professionnelle
C Aux adultes nouvellement arrivés en Allemagne souhaitant apprendre l'allemand
D Uniquement aux réfugiés reconnus avec un statut de protection
Question 108 / 125

Où les cours ont-ils lieu ?

A À la Volkshochschule Mannheim, Hauptstraße 12
B Dans la mairie de Mannheim (Rathaus)
C Au centre de quartier Neckarstadt, Fichtestraße 8
D À l'école primaire Fichtestraße, accessible uniquement en voiture
Question 109 / 125

Comment peut-on s'inscrire à ces cours ?

A Uniquement par courrier postal envoyé à la mairie
B En se présentant en personne au centre ou en envoyant un email à integration@mannheim.de
C En remplissant un formulaire en ligne sur le site de la ville
D En appelant le Jobcenter Mannheim pendant les heures de bureau
Question 110 / 125

Les cours sont-ils payants ?

A Oui, ils coûtent 50 euros par mois.
B Oui, mais les livres sont fournis gratuitement par la ville.
C Non, la participation est entièrement gratuite et les supports de cours sont fournis.
D Non, mais les participants doivent payer une caution remboursable pour les livres.
Question 111 / 125

Comment dit-on "J'ai travaillé comme électricien" au Perfekt en allemand ?

A Ich bin als Elektriker gearbeitet.
B Ich habe als Elektriker gearbeitet.
C Ich arbeite als Elektriker.
D Ich hatte als Elektriker gearbeitet.
Question 112 / 125

Quel auxiliaire utilise-t-on avec le verbe "ziehen" (déménager) au Perfekt ?

A haben — Ich habe gezogen.
B werden — Ich werde gezogen.
C sein — Ich bin gezogen.
D haben — Ich habe umgezogen.
Question 113 / 125

Comment demande-t-on à quelqu'un ce qu'il a fait le week-end ?

A Was machst du am Wochenende?
B Was hast du am Wochenende gemacht?
C Was wirst du am Wochenende machen?
D Was machtest du am Wochenende?
Question 114 / 125

Quelle phrase est au Perfekt correct ?

A Amina ist einen Integrationskurs besucht.
B Amina hat einen Integrationskurs besuchen.
C Amina hat einen Integrationskurs besucht.
D Amina ist einen Integrationskurs besuchen gegangen.
Question 115 / 125

Comment dit-on "Je suis arrivé en Allemagne il y a 2 ans" en allemand ?

A Ich habe vor zwei Jahren in Deutschland angekommen.
B Ich bin seit zwei Jahren in Deutschland angekommen.
C Ich bin vor zwei Jahren in Deutschland angekommen.
D Ich komme vor zwei Jahren nach Deutschland.
Question 116 / 125

Quelle formule signifie "À mon avis" ou "Selon moi" en allemand ?

A Ich bin sicher, dass...
B Meiner Meinung nach...
C Das stimmt, aber...
D Ich verstehe, dass...
Question 117 / 125

Comment exprimer poliment son désaccord en allemand ?

A Das ist falsch! Du hast keine Ahnung.
B Nein, ich will nicht.
C Ich sehe das anders. Aber ich finde, dass...
D Das interessiert mich nicht.
Question 118 / 125

Complétez : "Ich finde, ___ Berlin sehr teuer ist."

A weil
B ob
C wenn
D dass
Question 119 / 125

Quelle phrase exprime un accord avec ce que vient de dire quelqu'un ?

A Ich sehe das anders.
B Ich bin nicht sicher.
C Das interessiert mich nicht.
D Da bin ich einverstanden. Genau!
Question 120 / 125

Comment dit-on "Je pense que les transports en commun sont bons en Allemagne" en allemand ?

A Ich denke, die öffentlichen Verkehrsmittel sind gut in Deutschland.
B Ich denke, dass die öffentlichen Verkehrsmittel in Deutschland gut sind.
C Ich denke, dass in Deutschland die öffentlichen Verkehrsmittel gut ist.
D Meiner Meinung die Verkehrsmittel sind gut in Deutschland.
Question 121 / 125

Quelle formule de salutation utilisez-vous si vous ne connaissez pas le nom du destinataire ?

A Liebe Damen und Herren,
B Hallo,
C Sehr geehrte Damen und Herren,
D Guten Tag,
Question 122 / 125

Comment commencer le corps d'un email formel pour expliquer la raison de votre message ?

A Ich habe eine Frage für dich.
B Ich schreibe Ihnen wegen...
C Weißt du, ich wollte dir sagen...
D Hey, ich brauche deine Hilfe!
Question 123 / 125

Comment dit-on "Je vous écris au sujet de mon contrat de bail" en allemand ?

A Ich schreibe dir über meinen Mietvertrag.
B Ich schreibe Ihnen wegen meines Mietvertrags.
C Ich schreibe Ihnen für meinen Mietvertrag.
D Ich schreibe wegen meinem Mietvertrag.
Question 124 / 125

Quelle est la formule de politesse la plus courante pour terminer un email formel en allemand ?

A Bis bald und viele Grüße!
B Tschüss und danke!
C Mit freundlichen Grüßen,
D Alles Gute für Sie!
Question 125 / 125

Que signifie la phrase : "Ich würde mich über eine Antwort freuen."

A Je vous demande de me rappeler immédiatement.
B Je n'attends pas de réponse de votre part.
C Je serais ravi(e) de recevoir une réponse de votre part.
D Je répondrai à votre message dès que possible.
Valide toutes tes réponses pour obtenir ton score.
← Annuler