Simulation d'examen · Niveau A1

Goethe-Zertifikat A1

📝 130 questions ⚡ Type examen officiel 🇩🇪 Goethe · telc · TestDaF
Questions 130
Répondues 0/130
Question 1 / 130

Quel est l'article correct pour le mot « Pass » (passeport) ?

A die
B das
C der
D den
Question 2 / 130

Quel est l'article correct pour « Botschaft » (ambassade) ?

A der
B das
C den
D die
Question 3 / 130

Quel est l'article correct pour « Formular » (formulaire) ?

A das
B der
C die
D den
Question 4 / 130

Au pluriel, quel article utilise-t-on pour TOUS les noms allemands ?

A der
B das
C die
D ein
Question 5 / 130

Quel est l'article correct pour « Aufenthaltserlaubnis » (titre de séjour) ?

A der
B das
C ein
D die
Question 6 / 130

Comment dit-on « Je n'ai pas de passeport » en allemand ? Ich habe ___ Pass.

A nicht
B keine
C keinen
D kein
Question 7 / 130

Comment dit-on « Je ne suis pas allemand » ? Ich bin ___ Deutsch.

A kein
B keine
C nicht
D keinen
Question 8 / 130

Quel est l'article indéfini correct pour « Termin » (masculin) dans : « Kofi hat ___ Termin. » ?

A eine
B ein
C einen
D kein
Question 9 / 130

« Elle n'a pas de rendez-vous. » → Sie hat ___ Termin.

A nicht
B keinen
C keine
D kein
Question 10 / 130

Quelle phrase est correctement construite avec « nicht » ou « kein » ?

A Ich habe nicht Visum.
B Fatou ist kein müde.
C Mamadou hat kein Visum.
D Awa kommt kein heute.
Question 11 / 130

Comment conjugue-t-on « wohnen » à la 2e personne du singulier (du) ?

A du wohnt
B du wohnen
C du wohnst
D du wohne
Question 12 / 130

« Mamadou arbeite___ als Fahrer. » — Quelle est la bonne terminaison ?

A -t
B -et
C -st
D -en
Question 13 / 130

« Wir lern___ Deutsch für das Visum. » — Comment compléter cette phrase ?

A lernt
B lernst
C lerne
D lernen
Question 14 / 130

Comment dit-on « Elle parle allemand » avec le verbe irrégulier « sprechen » ?

A Sie sprecht Deutsch.
B Sie sprechen Deutsch.
C Sie spricht Deutsch.
D Sie sprechst Deutsch.
Question 15 / 130

Comment conjugue-t-on « kommen » à la 3e personne du pluriel (sie) ?

A sie kommt
B sie kommst
C sie komme
D sie kommen
Question 16 / 130

Remettez les mots dans le bon ordre : « Berlin / ich / in / wohne »

A In wohne ich Berlin.
B Ich wohne in Berlin.
C Ich in wohne Berlin.
D Wohne ich in Berlin.
Question 17 / 130

Quelle est la question correcte pour demander « Où habitez-vous ? » avec « Wo » ?

A Sie wohnen wo?
B Wo Sie wohnen?
C Wo wohnen Sie?
D Wohnen wo Sie?
Question 18 / 130

« Heute / Mamadou / zur Botschaft / geht » — Quelle est la construction correcte ?

A Heute Mamadou geht zur Botschaft.
B Heute geht Mamadou zur Botschaft.
C Mamadou geht heute zur Botschaft.
D Les réponses B et C sont correctes.
Question 19 / 130

Comment formuler la question « Avez-vous un rendez-vous ? » en allemand (question oui/non) ?

A Sie haben einen Termin?
B Haben einen Termin Sie?
C Haben Sie einen Termin?
D Einen Termin haben Sie?
Question 20 / 130

« Woher kommen Sie? » — Quelle est la meilleure réponse pour quelqu'un du Sénégal ?

A Ich komme Senegal.
B Aus Senegal komme.
C Ich aus Senegal komme.
D Ich komme aus Senegal.
Question 21 / 130

Quel est l'article correct pour le mot « Pass » (passeport) ?

A die
B das
C der
D den
Question 22 / 130

Quel est l'article correct pour « Botschaft » (ambassade) ?

A der
B das
C den
D die
Question 23 / 130

Quel est l'article correct pour « Formular » (formulaire) ?

A das
B der
C die
D den
Question 24 / 130

Au pluriel, quel article utilise-t-on pour TOUS les noms allemands ?

A der
B das
C die
D ein
Question 25 / 130

Quel est l'article correct pour « Aufenthaltserlaubnis » (titre de séjour) ?

A der
B das
C ein
D die
Question 26 / 130

Comment dit-on « Je n'ai pas de passeport » en allemand ? Ich habe ___ Pass.

A nicht
B keine
C keinen
D kein
Question 27 / 130

Comment dit-on « Je ne suis pas allemand » ? Ich bin ___ Deutsch.

A kein
B keine
C nicht
D keinen
Question 28 / 130

Quel est l'article indéfini correct pour « Termin » (masculin) dans : « Kofi hat ___ Termin. » ?

A eine
B ein
C einen
D kein
Question 29 / 130

« Elle n'a pas de rendez-vous. » → Sie hat ___ Termin.

A nicht
B keinen
C keine
D kein
Question 30 / 130

Quelle phrase est correctement construite avec « nicht » ou « kein » ?

A Ich habe nicht Visum.
B Fatou ist kein müde.
C Mamadou hat kein Visum.
D Awa kommt kein heute.
Question 31 / 130

Comment conjugue-t-on « wohnen » à la 2e personne du singulier (du) ?

A du wohnt
B du wohnen
C du wohnst
D du wohne
Question 32 / 130

« Mamadou arbeite___ als Fahrer. » — Quelle est la bonne terminaison ?

A -t
B -et
C -st
D -en
Question 33 / 130

« Wir lern___ Deutsch für das Visum. » — Comment compléter cette phrase ?

A lernt
B lernst
C lerne
D lernen
Question 34 / 130

Comment dit-on « Elle parle allemand » avec le verbe irrégulier « sprechen » ?

A Sie sprecht Deutsch.
B Sie sprechen Deutsch.
C Sie spricht Deutsch.
D Sie sprechst Deutsch.
Question 35 / 130

Comment conjugue-t-on « kommen » à la 3e personne du pluriel (sie) ?

A sie kommt
B sie kommst
C sie komme
D sie kommen
Question 36 / 130

Remettez les mots dans le bon ordre : « Berlin / ich / in / wohne »

A In wohne ich Berlin.
B Ich wohne in Berlin.
C Ich in wohne Berlin.
D Wohne ich in Berlin.
Question 37 / 130

Quelle est la question correcte pour demander « Où habitez-vous ? » avec « Wo » ?

A Sie wohnen wo?
B Wo Sie wohnen?
C Wo wohnen Sie?
D Wohnen wo Sie?
Question 38 / 130

« Heute / Mamadou / zur Botschaft / geht » — Quelle est la construction correcte ?

A Heute Mamadou geht zur Botschaft.
B Heute geht Mamadou zur Botschaft.
C Mamadou geht heute zur Botschaft.
D Les réponses B et C sont correctes.
Question 39 / 130

Comment formuler la question « Avez-vous un rendez-vous ? » en allemand (question oui/non) ?

A Sie haben einen Termin?
B Haben einen Termin Sie?
C Haben Sie einen Termin?
D Einen Termin haben Sie?
Question 40 / 130

« Woher kommen Sie? » — Quelle est la meilleure réponse pour quelqu'un du Sénégal ?

A Ich komme Senegal.
B Aus Senegal komme.
C Ich aus Senegal komme.
D Ich komme aus Senegal.
Question 41 / 130

Il est 9h du matin. Fatou entre à l'Ausländerbehörde. Quelle formule de salutation doit-elle utiliser ?

A Gute Nacht!
B Guten Morgen!
C Tschüss!
D Guten Abend!
Question 42 / 130

L'agent de l'office des étrangers dit à Kofi : « Wie geht es Ihnen ? » Quelle est la réponse la plus appropriée ?

A Auf Wiedersehen!
B Entschuldigung!
C Gut, danke.
D Bis morgen.
Question 43 / 130

Amina n'a pas entendu ce que l'agent a dit. Quelle formule doit-elle utiliser pour s'excuser et demander de répéter ?

A Vielen Dank!
B Guten Tag!
C Bitte sehr!
D Entschuldigung, können Sie das wiederholen?
Question 44 / 130

Ibrahima termine son entretien à l'ambassade. L'agent lui dit « Auf Wiedersehen ». Que doit répondre Ibrahima ?

A Guten Morgen!
B Es tut mir leid.
C Auf Wiedersehen! Vielen Dank.
D Nicht so gut.
Question 45 / 130

Moussa a reçu son titre de séjour. Il veut remercier chaleureusement l'agent. Quelle formule utilise-t-il ?

A Es tut mir leid.
B Nicht so gut.
C Entschuldigung.
D Vielen Dank!
Question 46 / 130

Comment dit-on « épouse » (femme mariée) en allemand ?

A die Mutter
B die Tochter
C die Schwester
D die Frau
Question 47 / 130

Sur un formulaire de visa, quel mot correspond à « date de naissance » ?

A der Geburtsort
B die Staatsangehörigkeit
C das Geburtsdatum
D der Vorname
Question 48 / 130

Comment traduit-on « Je suis marié(e) » en allemand ?

A Ich bin ledig.
B Ich bin verheiratet.
C Ich bin geschieden.
D Ich bin verwitwet.
Question 49 / 130

Sur un formulaire allemand, que signifie le champ « Staatsangehörigkeit » ?

A Adresse
B Date de naissance
C Numéro de téléphone
D Nationalité
Question 50 / 130

Comment dit-on « J'ai 3 enfants » en allemand ?

A Ich habe drei Kinder.
B Ich habe drei Söhne.
C Ich bin drei Kinder.
D Ich habe drei Kind.
Question 51 / 130

Comment dit-on « 14h30 » en allemand ?

A Es ist halb drei.
B Es ist Viertel nach zwei.
C Es ist zwei Uhr dreißig.
D Es ist halb zwei.
Question 52 / 130

Quel mois vient après « Oktober » ?

A September
B Dezember
C November
D August
Question 53 / 130

Comment écrit-on la date « 15 mars » sur un document officiel allemand ?

A 15. März
B März 15
C 15 März
D März, 15.
Question 54 / 130

Comment traduit-on « Mon rendez-vous est lundi à 10h » en allemand ?

A Mein Termin ist am Dienstag um 10 Uhr.
B Mein Termin ist am Montag um 10 Uhr.
C Mein Termin ist Montag um halb zehn.
D Ich habe Montag einen Termin um zehn Uhr dreißig.
Question 55 / 130

Quel nombre correspond à « vierzig » ?

A 14
B 30
C 40
D 44
Question 56 / 130

Comment dit-on « infirmier / infirmière » en allemand (aide-soignant(e)) ?

A der Arzt / die Ärztin
B der Pfleger / die Pflegerin
C der Verkäufer / die Verkäuferin
D der Lehrer / die Lehrerin
Question 57 / 130

Comment dit-on « Je suis chauffeur de métier » en allemand ?

A Ich bin Fahrer von Beruf.
B Ich habe Fahrer von Beruf.
C Ich bin von Fahrer Beruf.
D Ich arbeite Fahrer.
Question 58 / 130

Quel est le féminin de « Lehrer » (enseignant) ?

A die Lehre
B die Lehrerinnen
C die Lehrerin
D die Lehrerfrau
Question 59 / 130

« Was sind Sie von Beruf? » — Que signifie cette question ?

A D'où venez-vous ?
B Quel est votre métier ?
C Quel est votre nom ?
D Avez-vous un visa ?
Question 60 / 130

Quelle est la nationalité féminine correcte pour quelqu'un venant du Sénégal ?

A Senegalesierin
B Senegalesin
C Senegalische
D Senegalfrau
Question 61 / 130

Comment dit-on « Je voudrais un café » en allemand avec le verbe « möchten » ?

A Ich will ein Kaffee.
B Ich möchte einen Kaffee.
C Ich möchte ein Kaffee.
D Ich habe einen Kaffee.
Question 62 / 130

Comment demander le prix d'un article en allemand ?

A Wie heißt das?
B Wo ist das?
C Was kostet das?
D Was ist das?
Question 63 / 130

Comment dit-on « un kilo de riz » en allemand ?

A eine Packung Reis
B ein Stück Reis
C ein Liter Reis
D ein Kilo Reis
Question 64 / 130

Que signifie la phrase « Das macht 5 Euro » ?

A Ça coûte environ 5 euros.
B J'ai 5 euros.
C Ça fait 5 euros.
D Donnez-moi 5 euros.
Question 65 / 130

« das Fleisch » est de quel genre grammatical ?

A Masculin
B Féminin
C Neutre
D Pluriel
Question 66 / 130

Comment s'appelle l'homme dans le dialogue ?

A Ibrahima Diallo
B Mamadou Diallo
C Kofi Diallo
D Moussa Diallo
Question 67 / 130

De quel pays vient Mamadou ?

A Du Mali
B Du Cameroun
C Du Sénégal
D Du Ghana
Question 68 / 130

Quel âge a Mamadou ?

A 32 ans
B 43 ans
C 30 ans
D 34 ans
Question 69 / 130

Est-ce que Mamadou est marié ?

A Non, il est célibataire.
B Non, il est divorcé.
C Oui, et sa femme s'appelle Fatou.
D Oui, et sa femme s'appelle Amina.
Question 70 / 130

Quelle est la profession de Mamadou ?

A Il est enseignant.
B Il est électricien.
C Il est médecin.
D Il est chauffeur.
Question 71 / 130

Que commande Aïssatou à la boulangerie ?

A Un pain et un café.
B Deux petits pains, un morceau de gâteau et un café.
C Deux croissants et un thé.
D Un petit pain et un morceau de gâteau.
Question 72 / 130

Combien coûte la commande d'Aïssatou à la boulangerie ?

A 3 euros 50
B 5 euros
C 4 euros 50
D 4 euros
Question 73 / 130

Où Ibrahima veut-il aller en bus ?

A À l'Ausländerbehörde
B Au supermarché
C À la gare centrale
D À l'ambassade
Question 74 / 130

À quel arrêt Ibrahima doit-il descendre ?

A Au premier arrêt
B Au deuxième arrêt
C Au cinquième arrêt
D Au troisième arrêt
Question 75 / 130

Combien de temps dure le trajet en bus jusqu'à la gare centrale ?

A Environ 30 minutes
B Environ 5 minutes
C Environ 10 minutes
D Environ 20 minutes
Question 76 / 130

Quel est le numéro de dossier de Kofi ?

A A-4372
B A-7432
C A-4732
D A-3742
Question 77 / 130

Quel jour et à quelle heure est le prochain rendez-vous de Kofi ?

A Mardi 22 avril à 10h
B Mercredi 22 avril à 10h30
C Mercredi 12 avril à 10h30
D Jeudi 22 avril à 11h
Question 78 / 130

Quelle est l'adresse de Kofi à Berlin ?

A Bergstraße 18, Berlin
B Bergstraße 8, 13375 Berlin
C Bergstraße 8, 13357 Berlin
D Bergweg 8, 13357 Berlin
Question 79 / 130

Combien coûtent les frais de dossier (Bearbeitungsgebühr) ?

A 100 euros
B 11 euros
C 120 euros
D 110 euros
Question 80 / 130

Comment Kofi souhaite-t-il payer ?

A En espèces
B Par virement bancaire
C Par chèque
D Par carte
Question 81 / 130

Dans l'annonce 1, de combien de minutes de retard est le train ?

A 5 minutes
B 50 minutes
C 15 minutes
D 25 minutes
Question 82 / 130

Dans l'annonce 1, de quel quai le train pour Munich part-il ?

A Quai 17
B Quai 7
C Quai 4
D Quai 2
Question 83 / 130

Dans l'annonce 2, quel numéro de ticket est appelé et à quel guichet ?

A Ticket 74, Guichet 3
B Ticket 47, Guichet 7
C Ticket 47, Guichet 3
D Ticket 37, Guichet 4
Question 84 / 130

Dans l'annonce 3, quel document Awa doit-elle absolument apporter ?

A Son formulaire de demande
B Son passeport
C Son contrat de travail
D Sa carte de crédit
Question 85 / 130

D'après l'annonce 3, quand est le rendez-vous d'Awa Touré ?

A Vendredi 5 mai à 9h
B Jeudi 5 mai à 9h
C Jeudi 15 mai à 9h
D Mercredi 5 mai à 19h
Question 86 / 130

Quel champ du formulaire correspond à « lieu de naissance » ?

A Geburtsdatum
B Geburtsort
C Staatsangehörigkeit
D Adresse
Question 87 / 130

Sur le formulaire, « Familienstand: verheiratet » signifie que Mamadou est… ?

A Célibataire
B Divorcé
C Veuf
D Marié
Question 88 / 130

Comment s'écrit la date « 3 mai 1990 » sur un formulaire officiel allemand ?

A 1990-05-03
B 05/03/1990
C 03.05.1990
D 3 Mai 1990
Question 89 / 130

Quel champ du formulaire demande la profession de la personne ?

A Familienstand
B Staatsangehörigkeit
C Vorname
D Beruf
Question 90 / 130

« Staatsangehörigkeit: senegalesisch » signifie que Mamadou est… ?

A Né au Sénégal
B De nationalité sénégalaise
C Résident au Sénégal
D Marié à une Sénégalaise
Question 91 / 130

Amina cherche la sortie de secours dans un bâtiment administratif. Quel panneau doit-elle suivre ?

A Eingang
B Kein Zutritt
C Notausgang
D Ausgang
Question 92 / 130

Ibrahima arrive à l'Ausländerbehörde un mercredi. D'après le panneau des horaires, que trouve-t-il ?

A Le bureau est ouvert jusqu'à 18h.
B Le bureau est fermé.
C Le bureau ouvre à 10h.
D Il faut un ticket pour entrer.
Question 93 / 130

Dans le bus, Moussa voit le panneau « Bitte Ticket entwerten ». Que doit-il faire ?

A Acheter un ticket au conducteur
B Montrer son ticket au conducteur
C Composter (valider) son ticket
D Descendre au prochain arrêt
Question 94 / 130

Kofi cherche les toilettes pour femmes. Quel panneau doit-il indiquer à Fatou ?

A Herren
B Ausgang
C Damen
D Erdgeschoss
Question 95 / 130

Sur la porte d'un bureau, Aïssatou voit « Kein Zutritt ». Que signifie ce panneau ?

A Veuillez frapper avant d'entrer.
B Accès interdit.
C Entrée libre.
D Bureau fermé temporairement.
Question 96 / 130

D'après le SMS 1, à quelle heure est le rendez-vous de Madame Touré ?

A À 10h
B À 10h30
C À 9h30
D À 11h
Question 97 / 130

D'après le SMS 1, quel document lié à l'identité visuelle doit apporter Madame Touré ?

A Son contrat de travail
B Sa carte bancaire
C Une photo d'identité
D Son diplôme
Question 98 / 130

D'après le SMS 2, où a lieu le Treffen (rassemblement) organisé par Kofi ?

A Au cours d'allemand
B Dans un restaurant
C Chez Kofi, Gartenstraße 5
D À la gare centrale
Question 99 / 130

D'après le SMS 2, que Kofi demande-t-il à Mamadou d'apporter ?

A Des boissons
B Quelque chose à manger
C Des chaises
D De la musique
Question 100 / 130

D'après la note du voisin (SMS 3), que se passe-t-il le samedi 18 juin ?

A Une fête dans l'immeuble
B Un nettoyage collectif de la cour et de l'escalier
C Une réunion de copropriété
D Une visite du propriétaire
Question 101 / 130

Amina doit aller à l'Ausländerbehörde. D'après le tableau, quel bus doit-elle prendre ?

A S1
B S41
C Bus 128
D S25
Question 102 / 130

À quelle heure part le premier Bus 128 vers l'Ausländerbehörde dans le tableau ?

A À 09h00
B À 08h18
C À 08h58
D À 08h30
Question 103 / 130

De quel quai (Gleis) part la ligne S1 direction Oranienburg à 08h12 ?

A Quai 1
B Quai 5
C Quai 2
D Quai 3
Question 104 / 130

Combien de minutes dure le trajet en Bus 128 jusqu'à l'Ausländerbehörde ?

A 33 minutes
B 28 minutes
C 34 minutes
D 22 minutes
Question 105 / 130

Est-ce que le Bus 128 de 09h00 circule le dimanche ?

A Oui, tous les jours.
B Non, seulement en semaine.
C Oui, mais seulement le matin.
D Non, pas le samedi ni le dimanche.
Question 106 / 130

Quelle question pose l'examinateur pour savoir d'où vous venez ?

A Wo wohnen Sie?
B Wie heißen Sie?
C Woher kommen Sie?
D Was machen Sie beruflich?
Question 107 / 130

Comment répondre correctement à « Wie alt sind Sie? » si on a 28 ans ?

A Ich habe 28 Jahre.
B Ich bin 28 Jahre alt.
C Ich bin alt 28 Jahre.
D Mein Alter ist 28.
Question 108 / 130

Comment traduire « Je suis marié(e) et j'ai un enfant » en allemand ?

A Ich bin verheiratet und habe ein Kind.
B Ich bin verheiratet und bin ein Kind.
C Ich habe verheiratet und habe ein Kind.
D Ich bin ledig und habe ein Kind.
Question 109 / 130

Quelle formule utiliser pour saluer formellement un examinateur ou un agent administratif ?

A Hallo!
B Tschüss!
C Hi!
D Guten Tag!
Question 110 / 130

Que signifie la question « Was machen Sie beruflich? » ?

A Qu'est-ce que vous aimez faire ?
B Quel est votre pays d'origine ?
C Où travaillez-vous ?
D Que faites-vous comme métier ?
Question 111 / 130

Kofi veut demander poliment où est la gare. Quelle phrase utilise-t-il ?

A Bahnhof wo?
B Ich möchte Bahnhof.
C Entschuldigung, wo ist der Bahnhof?
D Wie heißt der Bahnhof?
Question 112 / 130

La passante dit à Ibrahima : « Gehen Sie geradeaus. » Que doit-il faire ?

A Tourner à gauche
B S'arrêter
C Tourner à droite
D Aller tout droit
Question 113 / 130

Comment demande-t-on « Est-ce loin ? » en allemand ?

A Wie lange dauert das?
B Wo ist das?
C Ist es weit?
D Wie viel kostet das?
Question 114 / 130

La passante dit : « Biegen Sie an der Ampel links ab. » Que signifie « die Ampel » ?

A Le carrefour
B Le feu tricolore
C Le panneau de signalisation
D Le rond-point
Question 115 / 130

Amina n'a pas compris les indications. Que dit-elle pour demander à la personne de répéter ?

A Auf Wiedersehen!
B Ich verstehe nicht Deutsch.
C Können Sie das bitte wiederholen?
D Wo wohnen Sie?
Question 116 / 130

Fatou cherche le riz au supermarché. Quelle question pose-t-elle au vendeur ?

A Was kostet der Reis?
B Wo finde ich den Reis?
C Haben Sie Reis?
D Ich möchte Reis kaufen.
Question 117 / 130

À la caisse, Fatou veut payer par carte. Que dit-elle ?

A Ich habe kein Geld.
B Das ist zu teuer.
C Kann ich mit Karte zahlen?
D Was macht das?
Question 118 / 130

Au restaurant, Moussa veut voir le menu. Que demande-t-il ?

A Was kostet das Essen?
B Ich möchte zahlen.
C Die Speisekarte bitte.
D Haben Sie einen Tisch?
Question 119 / 130

Le serveur demande à Moussa : « Zusammen oder getrennt? » Que veut-il dire ?

A Vous mangez ensemble ou séparément ?
B Vous payez ensemble ou séparément ?
C Vous voulez de la sauce ou pas ?
D Vous avez fini ou pas ?
Question 120 / 130

Comment Moussa commande-t-il poliment un verre d'eau au restaurant ?

A Ich will ein Wasser.
B Wasser, sofort!
C Geben Sie mir Wasser.
D Ich hätte gern ein Wasser, bitte.
Question 121 / 130

Sur le formulaire d'Amina, que signifie l'abréviation « PLZ » ?

A Numéro de téléphone
B Lieu de naissance
C Code postal
D Numéro de dossier
Question 122 / 130

Amina est née le 12 août 1995. Comment doit-elle écrire sa date de naissance sur le formulaire ?

A 1995-08-12
B 12/08/95
C August 12, 1995
D 12.08.1995
Question 123 / 130

Amina est célibataire. Que doit-elle écrire dans le champ « Familienstand » ?

A verheiratet
B ledig
C geschieden
D verwitwet
Question 124 / 130

Que signifie « w » dans le champ « Geschlecht (m/w/d) » d'Amina ?

A Masculin
B Autre genre
C Féminin
D Non précisé
Question 125 / 130

Amina est serveuse. Quelle est la forme féminine correcte à écrire dans le champ « Beruf » ?

A Kellner
B Kellnerinnen
C die Kellner
D Kellnerin
Question 126 / 130

Quelle formule utilise-t-on pour terminer un email formel en allemand ?

A Tschüss!
B Bis bald!
C Mit freundlichen Grüßen,
D Liebe Grüße,
Question 127 / 130

Mamadou veut confirmer son rendez-vous du lundi 10 mars à 9h par SMS. Quelle phrase utilise-t-il ?

A Ich habe einen Termin am Montag.
B Ich bestätige meinen Termin am Montag, den 10. März um 9 Uhr.
C Mein Termin ist gut.
D Ich komme am Montag.
Question 128 / 130

Comment traduire « Je vous écris au sujet de ma demande de visa » en allemand ?

A Ich schreibe für mein Visum.
B Ich schreibe wegen meiner Visumsanfrage.
C Ich habe ein Visum geschrieben.
D Mein Visum ist eine Anfrage.
Question 129 / 130

Quelle est la formule de politesse formelle correcte pour commencer un email à l'Ausländerbehörde ?

A Hallo!
B Lieber Freund,
C Sehr geehrte Damen und Herren,
D Guten Tag,
Question 130 / 130

Complétez le début de l'email : « Sehr geehrte Damen und Herren, ich ___ Mamadou Diallo. »

A heiße
B bin
C habe
D wohne
Valide toutes tes réponses pour obtenir ton score.
← Annuler